"電荷を引き継ぎます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
電荷を引き継ぎます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
父の遺志を引き継ぎ... | I intend to continue my father's work... |
反対の電荷は引き合います | We have some negative charges out here. |
フォレスト船長の任を引き継ぎ | I've relieved Captain Forrest of duty.. |
林業を引継ぎ | They set up their own bazaars and medical clinics. |
彼らが事件を引き継ぎました | They've taken over the case. |
引き継ぎます そして 会社の80 と引き換えに | So the sovereign wealth fund will take over roughly 80 of the company. |
葉山 絢香引き継ぎだ | Now I shall avenge my comrade. |
父も長い間 それを引き継ぎ | My father took over the shop, waited too, long time. |
引継ぎをしてくれ | Hand over all the stuff. |
新しい担当者が 引き継ぎを急いでいます | New attorneys are just beginning to familiarize themselves with Mr. Frobisher's case. I appreciate that. |
彼は お父さんのビジネスを引き継ぎました | He has taken over his father's business. |
私の同僚 リック ティグラーが ここからセミナーを引き継ぎます | Um, my associate, Mr. Rick Tiegler, will conduct the seminar from here on in. |
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます | Shun will take over my job while I'm away. |
これで引継ぎは終わりだ 金の引継ぎは無いからな | This is the lot. There's no money. |
彼への引継ぎはどうする | Shouldn't I train this guy? |
電源を引きます | Turn and pull. |
私たちはそれを引き継ぎ 様々なスケールで | These are the guys that did the project in the first place, 50 years ago. |
フィデル カストロが引き継ぎ共産主義になりました | Cuba became Communist. |
陽子と電子 これらは異なる電荷を持つので 互いに引き合います | So the best way to think about it is protons and electrons, because they have different charges, they attract each other. |
今日 私は偉大な彼の後を引き継ぎます 彼の名は ドウェイン エリゾンド | Today I step into the shoes of a great man... a man by the name of Dwayne Elizondo... |
電荷を持つものを 引き寄せて作用します 電場を想像するのに一番いいのは | And these forces act on, attract, bodies that have an electrical charge. |
各部署は引継ぎをしてください | All hands report to your stations. |
テレビを見る仕事に引継ぎが必要か | I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day. |
結合中の電荷をもった 電子を引きつけます それは綱引きで力の強い人が 力の弱い人を圧倒するようにです | They're able to attract the negatively charged electrons in the bond, just like a strong individual is able to overpower a weaker individual in a tug of war. |
次世代が引き継ぎ財産も受け継ぐ インターネットブームと驚くほど似ていませんか | like everybody else has, and the next generation is going to take over and get the wealth. |
線を引きすぎです | There's just too many lines being drawn. |
正電荷と負電荷の 正味の電荷量によるからです | Girl The total number of electrons is not equal to the total number of protons SM Australia |
ダンブルドアの遺志を引き継ぐ | I've got to finish whatever Dumbledore started |
引き継ぎ無しにそんな事はしない 決して... | you don't do that. Ever. |
馬が荷車を引いていき | It doesn't have air conditioning. |
彼は仕事を引き継いだ | He took over the business. |
このように 電源を引きます | Turn and pull. |
君が日本を離れている間は 私が君の職務を引き継ぎましょう | I'll take over your duties while you are away from Japan. |
電気負荷などの話をすることができます | I can start plugging in lots of lights. |
サーバを引き継ぐ事が 判明しました | After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party |
金を引き出す間 荷造りをしてくれ | I collect the cash, you pack. |
それは離れて下宿を駆動する 明らかに全体のアパートを引き継ぎ そしてままにします | But this animal plagues us. |
私は彼を尊敬し多くを学びました それで この活動を引き継ぎました | I respected him and learned from him so much, I followed this. |
彼はそのビジネスを引き継いだ | He took over the business. |
政府を引き継ぐのかしら | Take over the government? |
弁護を引き継ぐのは マーシャル フィリップス | And Marshall Phillips has assumed lead counsel for Mr. Frobisher. |
S. S. エンタープライズの 任務を引き継げ | USS Enterprise, for duty as his relief. |
電話を引きたいのです | I want to have a telephone installed. |
重い荷物を引きずりながら | This is me. My name is Ben Saunders. |
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか | Can I get a connecting flight to Atlanta? |
関連検索 : 電源を引き継ぎます - 引き継ぎます - 引き継ぎます - 引き継ぎます - 引き継ぎ - サポートを引き継ぎます - メンテナンスを引き継ぎます - リスクを引き継ぎます - リーダーシップを引き継ぎます - コマンドを引き継ぎます - タスクを引き継ぎます - コストを引き継ぎます - ポイントを引き継ぎます - 私を引き継ぎます