"非の打ちどころのありません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

非の打ちどころのありません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女は非の打ちどころがない
She is perfect in every respect.
トムは非の打ちどころがない息子だ
Tom is the perfect son.
そこに その夜 チャックは非の打ちどころのないでした
It's like a musical symphony.
だけど こんな仕打ち あんまりだ
How can you let her treat you like this? Come on.
舌打ちじゃありません
It wasn't a tsk.
あなたの中に どんな闇があろうと 打ち負かせる
you can conquer whatever darkness there is in you.
この人たちは無実どころではありません
These people are anything but innocent.
非の打ち所がない説明ができるか いや そんな事はありえません
I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it?
この貧困に打ち勝たねばなりません
We can't really be both of those.
この10年間 こんな仕打ちを 受けたことはありませんよ
In 10 years, I was never treated that badly.
 ゲームの後 打ち合わせがあります
I have a meeting after the game.
どうです 手を打ちませんか
How about it, counselor? Do you concur?
もちろん 打ち合わせ済みよ
Of course. Arrangements were made.
打つ手はありません
Professor, you've convinced me this is hopeless. Hopeless.
打つ手がありません
Your son has terminal brain cancer, and there's nothing you can do.
人のありようは病状では打ち消されません
It's about living.
非表示にするにはどこにもありません
After having chased the enemy, nothing else matters.
こんな仕打ち できませんわ
You can't do this.
これまでありませんでした これまでの慈善活動のイメージを打ち破る
This is a moment in history when the average person has more power than at any time.
もちろんこのスケルトンは 喋りません
We can think of life using it.
あなた方のことではありませんよ もちろん
I'll tell you a little bit about irrational behavior.
もちろん そのような非営利団体はあります
But it doesn't have to be that way.
ただただ 打ちのめされていました ブラッド ダイアモンドのことではありません
So I'm sitting in a hot and very stuffy hotel room feeling just totally overwhelmed.
あなたの英語は 非常に良く ほとんど訛りがありません
Your English is very good, almost flawless.
もちろん 私annulmentsありません
Of course I do annulments.
機械は今のところありません でもこの現象に 疑問の余地が殆どありません
And we don't use that in any machines that we build these days.
現在のところ ありません
13.
僕を打ちのめせるだろうね
Maybe you can fill me in.
もちろん 私はあなたがクレア と言うことを聞いて 非常に申し訳ありません
Of course, I'm very sorry to hear you say that, Claire.
二度と不意打ちを くらいたくありません
The thing, I think, to remember, is September 11.
もちろん クラゲではありません
A lot of jellyfish is here, dear. Seen about a thousand.
しかし 非表示にするにはどこにもありません
Place your shots and deadly empuram insurgents back into the shadows.
非の打ち所がない計画は 窮屈だなあ
A faultless plan is stifling, isn't it.
打ち消され この z 1 とどちらかの z 1 も 打ち消されます
Let's see, this z plus 2 cancels out with this z plus 2.
あなたは打つ手がありません コンピュータの番になります
You can not perform any move. Computer takes next turn now.
目立たないどころではありません
When I'm sitting in a submersible though,
つまり どちらにも非がある
There is blame on both sides.
コンピュータは打つ手がありません あなたの番です
Computer can not move. It is your turn again.
もちろんこれは間違いではありません
You just look at the code and immediately see, Well, there's something fishy in there.
このごろあまり一般的ではありません
Not so common these days.
もちろん 私たちの間には トラブルなんてありませんよ
Of course there's no trouble between Scott and me.
これまでのところエラーはありません
No errors occurred yet.
なわけありませんよ もちろんありますよ
By any chance Nurse Oh, have you never received any presents from Doctor Baek?
ビルにこのことを打ち明けろ
Taking bill into your confidence.
その祭りはつまらないどころではありませんでした
The festival was far from dull.

 

関連検索 : 非の打ちどころのクリーン - 非の打ちどころの心 - 非の打ちどころの記録 - 非の打ちどころのないサービス - 非の打ちどころのないタイミング - 非の打ちどころのないクラフトマンシップ - 非の打ちどころのないパフォーマンス - 非の打ちどころのないマナー - 非の打ちどころのないスタイル - 非の打ちどころのない味 - 非の打ちどころのないプレゼンテーション - 非の打ちどころのない品質 - 非の打ちどころのない行動 - 非の打ちどころのない記録