"非の打ちどころのない味"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
非の打ちどころのない味 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女は非の打ちどころがない | She is perfect in every respect. |
トムは非の打ちどころがない息子だ | Tom is the perfect son. |
そこに その夜 チャックは非の打ちどころのないでした | It's like a musical symphony. |
非の打ち所がない計画は 窮屈だなあ | A faultless plan is stifling, isn't it. |
これで共有色の色味は打ち消され | Now, Alice ads her private colour to Bob's mixture. |
ビルにこのことを打ち明けろ | Taking bill into your confidence. |
打ち消され この z 1 とどちらかの z 1 も 打ち消されます | Let's see, this z plus 2 cancels out with this z plus 2. |
俺を打ち負かしたやつはいない 今のところ | No man ever got the better of me ... yet. |
あなたの中に どんな闇があろうと 打ち負かせる | you can conquer whatever darkness there is in you. |
あいつ, どっちの味方なのだ. | Whose side is he on? |
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう | They will not stand for such treatment. |
ある意味恐ろしい非決定性のループです | It's not the kind of thing that you can actually write into a program that proceeds step by step by step. |
打ち負かす と言う意味だ | They are your words We must bring them down. |
こんなの意味ないだろ | Ahh, this doesn't make sense. |
このスープ美味しいけど 私にはちょっと味が濃いかな | This soup is delicious, but I think it's taste is too strong. |
彼を非難しているどころではない | I am far from blaming him. |
この非常に興味深い物はバランスシート上の | That's not too hard to value. |
どっちが出ようと 意味のないことだ | So it makes little difference! |
この石火矢なら, 化物も侍のよろいも打ちくだけよう. | It will kill monsters and pierce samurai armor. |
皆さんの知らないところで 皆さんはキャプチャを打ちこむ度 | And the answer to that is yes, and this is what we're doing now. |
ダーシー氏に ひどい仕打ちをしたの | Wickham treated Darcy in an infamous manner. |
この 味気ないちっちゃなパン | But it has changed the world. |
あなたは どっちの 味方なの | How can you turn the world upsidedown? |
私たちは趣味 学歴など いろいろと共通したものを持っている | We have many things in common hobbies, educational backgrounds, for instance. |
全くひどい仕打ちだ | You can't imagine... |
だけど こんな仕打ち あんまりだ | How can you let her treat you like this? Come on. |
우영아 俺たちこの瞬間に打ち勝たないと | Why am I in the bathroom 우영 |
様々なところで 私たちは 死刑の是非は | (Video) Bryan Stevenson It's interesting, this question of the death penalty. |
僕を打ちのめせるだろうね | Maybe you can fill me in. |
どうやって彼女に打ち明けろというんだい | How can you break the news to her? |
ローマは私にとって非常に興味のあるところです | Rome has a lot of charm for me. |
もちろん 私たちは非常に 興味を持っているの... あなたが次の段階を 示してくれることを 特に... | Of course, we are extremely excited that you're willing to take us to the next stage especially in light of the personal risk. |
残酷な残酷ななたのことで非常に打ち倒さ Oの愛は Oの生命 ではない人生が 死の愛 | PARlS Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain! Most detestable death, by thee beguil'd, |
彼女の仕打ちに 打ちひしがれながら | They upstaged me. And she said, Do you know what that is? |
非の打ち所がない説明ができるか いや そんな事はありえません | I mean, that's a fine logic, that sounds pretty convincing, pretty ironclad, doesn't it? |
どのチームも例外なく打ち負かされた | Every team was defeated without exception. |
この交渉を打ち切りたい | We want to break off this negotiation. |
今のところ 君はどちらもない | As a man and as a lawyer. |
君はどっちの味方なんだ | Whose side are you on anyway? |
ちなみに もちろんこのような問題は非常に古典的で | And then we try to find what is the most likely object albedo elimination triplet that gives rise to the image. |
打ちのめすのかい | Beat the shit out of you? |
どっちの味方だよ? | Um, we didn't rob anybody. |
もちろん ずっと昔の若いころの話だけどな | Of course, I was a much younger man in those days. |
私たちは趣味 教育的背景など いろいろと共通したものを持っている | We have many things in common hobbies, educational background, and so on. |
自分がいろいろな意味で 単に非常に複雑で整然とした | In the same way, we're not illusions either. |
関連検索 : 非の打ちどころのないサービス - 非の打ちどころのないタイミング - 非の打ちどころのないクラフトマンシップ - 非の打ちどころのないパフォーマンス - 非の打ちどころのないマナー - 非の打ちどころのないスタイル - 非の打ちどころのないプレゼンテーション - 非の打ちどころのクリーン - 非の打ちどころの心 - 非の打ちどころのない品質 - 非の打ちどころのない行動 - 非の打ちどころのない記録 - 非の打ちどころのない行動 - 非の打ちどころのない状態