"default charges"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
What charges? | 公務執行妨害 |
The charges? | 罪状は |
Opposite charges attract. | すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると |
I'll find charges. | お前に何かなすりつけるからな |
Charges are set... | セット完了 |
Everything, all charges. | 完全に自由 |
More depth charges. | さらに水中爆雷だ |
(default) | (デフォルト) |
Default | 表 1Crack設定オプション |
Default | プレイリストファイル |
Default | デフォルト |
default | デフォルトMale, as option for gender |
Default | 標準Name |
Default | 標準Label for searching documentation in all subsections |
default | デルタ |
Default | 標準 No shortcut defined |
default | デフォルト |
Default | 標準compact viewing mode |
Default | デフォルトEmail sender |
Default | デフォルト |
Default | 標準 |
Default | 標準Tristate checkbox, yes |
default | 標準 |
Default | 標準Description |
default | デフォルト |
Default | デフォルトLeft to Right context menu item |
Admission charges aggregated 2500. | 入場料は総計2500ドルになった |
Seismic charges! Stand by. | サイズミック チャージだ |
Give me the charges. | 弾薬をくれ |
The controller filed charges. | コントローラは 電荷を提出しました |
Cleared of all charges. | 無罪放免とする |
Keep setting the charges. | 装填続けて. |
DA's dropping the charges. | ジェイソンはシロだ |
Olson had the charges. | 爆薬はオルソンが |
We're way past charges. | 片をつける |
Let's set the charges. | 爆破の準備だ |
The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます |
Are you gonna file charges? | 飲酒もしてました それははっきりしてます |
Yes, I'll accept the charges. | ラルフか? |
Charges. Come on. Come on! | 爆弾をよこせ ほら よこせ |
The committee will investigate charges... | ハワード ヒューズを召喚 |
The DA dropped the charges. | 不起訴になった |
We still have the charges. | 爆弾はまだある. |
Store owner's not pressing charges. | 店は賠償は要らないそうだ |
I didn't rig those charges. | 仕掛けも知らなかった |
Related searches : Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges - Miscellaneous Charges - Call Charges - Common Charges - User Charges - Forwarding Charges - Courier Charges