"directors dealings"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
We're directors. | 何言ってんだ 監督さんよ |
Art directors S.Alimov, G.Arkad'ev | Alimov G. |
We respect directors in our country. | 自分の国の映画監督は好きだわ |
From my dealings with you and your crew... | あなたとあなたの乗組員との取り引きからして |
The minister was in a fix over illegal dealings. | その大臣は不正取引によって窮地に立ちました |
I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している |
And then a few of the directors, two in particular, actually three of the directors, want to plot with | 彼らはナポレオンを利用して あることをたくらんだ ナポレオンの当時の人気は すごかったからね |
The Representative Director supervises Directors' performance of duties. | 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ |
40th Birthday. If any casting directors are watching. | でも役年齢は30から50ね |
That board of directors they stuck me with... | 重役の顔写真が気になる |
The council wants you to report on all the chancellor's dealings. | 評議会は 議長の監視を望んでる |
These guys are directors. And they wanna use me. | やろう |
I'd like to show it to our art directors. | 美術担当に見せたいの |
But you do answer to a board of directors. | 取締役会では黙れないわね |
We have not had dealings with the dwarves since the dark days. | ドワーフとは暗黒時代この方 付き合いがない |
We must hold a meeting of the council of directors. | 理事会を開催しなければならない |
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった |
So you didn't have one president you had five directors. | 5人の総裁なんだ 5人の総裁だ それから 議会は二院制だ これが重要なことなんだ |
This, madam, is a faithful narrative of all my dealings with Mr. Wickham. | これがウィッカム氏と 僕の間で起きた出来事です |
The, uh You know, the client or the board of directors. | 重役とかね すると僕はアウトだ |
I'm sure you've done nothing to deserve it, after your dealings with Mr Collins! | コリンズさんとの件の後よ |
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている |
And as we grow up, we become directors in other people's plays. | 男の子がなよなよしてたり 女の子が道を踏み外したとき |
There are some film directors I like a lot, like Terry Gilliam, | ティム バートンはもちろん ジャン ピエール ジュネなど |
The board of directors of a firm is essentially elected by the shareholders. | 本質的に 株主を選出しました したがって 50 株式の |
The directors in our plays follow us around every day of our life. | 監督役は 両親や 先生 同級生 聖職者 |
He works on mostly music videos and commercials with his company, The Directors Bureau. | 音楽ビデオやコマーシャルに取り組んでいます 話しているうちに ロマンが 片手間に発明をしていると言ったので |
That's, by the way, is a presentation we made to our board of directors. | 雪の中に経営陣も引っ張り出しました 屋外でどう見えるかを知るには |
You could probably put some other people on the board of directors as well. | 理事会メンバーも だから 我々 200万いた |
And so that allowed Napoleon and two of the plotting directors to take power. | 2人の総裁は権力を手にできたんだ 彼らはフランスの3人の統領となった |
And another piece for the art directors' club is Anna Rees casting long shadows. | アナ リースが長い影を落としています これは スクール オブ ビジュアルアーツのポスターの一つです |
I'd like to introduce you now to our associate directors of the PlasmaWakefield Program, | それではプラズマ航跡場計画の 副責任者をご紹介します |
Have they inherited such dealings with the Prophets from their predecessors or are they a rebellious people? | かれらはそれを遺訓として継承して来たのか いや かれらは法外の民である |
Long before, my dislike was decided when I heard Mr Wickham's story of your dealings with him. | ウィッカムさんの話で 嫌いになったんです |
My opinion of you was decided when I heard Mr. Wickham's story of your dealings with him. | ウィッカムさんの話で 嫌いになったんです |
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company. | 取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ |
And it set up a governing structure where the executive was essentially this group five directors. | 統治機構をつくった この統治機構は 総裁政府と呼ばれた |
So essentially what these guys will do, our board of directors will issue these new shares. | 取締役は これら新株式を発行します このシンジケート銀行の主導による鉛 |
Now we won't have to offer the old fart a seat on the board of directors. | 彼に社長の椅子を やらずにすむ |
The thing is,Frobisher has had no dealings with Gregory's firm. I can't find a link between these guys. | フロビシャーとグレッグは 何の接点もありません |
Out of 49 partners and directors of HlG Capital, Forty eight are men. Forty seven are white. | 調教師トニー 一点で 他でもないで採用された ベイン キャピタル それらの男性ヨハネパウロドットとダグラスの特定の2つであるためにベイン アンド カンパニー |
It's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the Board of Directors. | 彼ら自身をまさに 取締役員 と呼びます (笑) |
I would send out hundreds of postcards to editors and art directors, but they would go unanswered. | でも返事は返ってきませんでした 祖父からは毎週電話がかかってきて |
There were no art directors, no stylists, no chance for reshoots, not even any regard for lighting. | 撮り直すチャンスもなく 光の加減すら気にしていない 実のところ ほとんどは 見知らぬ人に 撮ってもらったものなんです |
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest. | 腐敗や裏取引は 激しい抗議運動や 暴動さえ引き起こします |
Related searches : Dealings With - Commercial Dealings - Financial Dealings - Material Dealings - Future Dealings - Other Dealings - Professional Dealings - Legal Dealings - Previous Dealings - Have Dealings - Shady Dealings - International Dealings - Director Dealings