"during this period"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
During that period, | この間に私は自分に誓いました |
Tasks that have finished during this period | この期間中に終了したタスク |
What's happening during this critical two month period? | 音の理解が発達するこの時期に |
During the next examining period. | どれくらい |
These regimes created something within us during this period. | 私たちの中に何かを植えつけたのです 私は43歳ですが |
I read many, many books during this two year period. | スターリンについての本を読み |
There'll be monsoon failures during that period. | 巨大ハリケーンが 生じるでしょう |
Well, who was inspired during that time period? | Aviation Week 週刊誌 に |
What we did was expose American babies, during this period, to Mandarin. | 中国語に触れさせるということです 中国語を話す親戚が1ヶ月ほど家にやって来たかのように |
Any idea where she was during that time period? | その間 どこにいたか 何か思いつきませんか? |
It looks like we'll be talking about the Renaissance Period. During the medieval period, the torch | 中世では ギリシャ人が灯したトーチは ローマ人に引き継がれたが 拒絶されちゃったんだよね |
Or during the Revolutionary period, I guess we could say. | ここですね これがナポレオン 同じ色を使って |
Many prints hung in the palace during the Edo period. | 江戸時代以降 |
Botticelli's presence in this painting illustrates a radical shift in the perception of artists during this time period. | この時期の画家自身の認識における 大きな変化を示している ボッティチェリは自らを |
And this wastebasket part, that's to represent what the structure of space time itself is doing during this period. | 膨張期の時空の構造自体の変化を示しています 本当に奇妙なモデルですね |
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は 同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった |
This is the blue period | じゃ 青だ... |
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です |
During which they've agreed to continue to pay your full salary for a period... | 一定の期間は... 君に給料の全額を 支払い続けることを... 理事会も認めて... |
They've had billions of years to do it, but especially during the earliest period of biological evolution on this planet. | この惑星で生物の進化が始まる頃に そんな可能性が高かったと思われます 分かっているのは 地球上に棲む数種類のバクテリアは |
So then you're having, you have your net income, your net income during the period. | 当期の純利益があるとします 文字通り 何であれ |
What period is this painting from? | このペインティングはどの世代からですか |
What period is this painting from? | この絵はどの世代からでしょうか |
Period | 期間 |
Period. | 失敗することを恐れるな |
Period! | 終りだ |
Period. | だからこそ |
Period. | ピリオド |
Period. | 終了だ |
Period. | 一緒にやっていきたい |
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period. | 最終的に確かな アリ時代を迎えました 大学生の頃はアリ学に専念しました |
It was during this period that the cycle of dietary and planetary destruction began, the thing we're only realizing just now. | 環境破壊という習慣が始まった たった今ようやく解ってきた事だ これを聞いて |
The evidence is that the human way of life didn't change that much during that period. | 大きな変化は無かったということです しかし5万年から7万年前 その地域のどこかで |
During this time of duress. | 非常に貴重に思います |
This custom began in the Edo Period. | この習慣は江戸時代に始まった |
This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ |
But this time period is several hours. | 数日でも長すぎるのに 大量生産の企業では 数週間かけます |
So in this period, I made 350,000. | 所得計算書は |
So this is period two over here. | この一年で これがその後 の1 年かもしれません |
Let's make this the real world, period. | 事実を確認しました 状況も知りました |
America stayed neutral throughout this entire period. | アメリカは 中立的立場を守ったままでした 実は アメリカは |
Geologists call this period the 'Late Cretaceous'. | 気候が温暖になった時代で |
Because it's not like you're only using these tools in this period and that period? | この期間とその期間だけで使うわけではありません 期間中 これらの設備を使用しています |
Validity period | 有効期間 |
Next Period | 次の期間 |
Related searches : Period During - During This - This Period - During That Period - Period During Which - During Any Period - During The Period - During This Winter - During This Tenure - During This Task - During This Moment - During This Century - During This Evening - During This Holiday