"have exclusive jurisdiction"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Exclusive - translation : Have - translation : Have exclusive jurisdiction - translation : Jurisdiction - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
e, exclusive exclusive connection
e, exclusive 排他接続
Outside your jurisdiction?
管轄外だと
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる
Mutually Exclusive.
つまり これらの事象が相互排反なら
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある
we would have surely been Allah s exclusive servants.
わたしたちも 確かにアッラーの謙虚なしもべであったでしょう
We have an exclusive, my love. That's right.
その通りだ 他に誰も 知らないからね
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
It would be exclusive.
特権的なサイトを
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管下にある
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ
all except Allah s exclusive servants.
だがアッラーの忠誠なしもべたちは 別である
all except Allah s exclusive servants!
だが アッラーの忠誠なしもべたちは 別である
all except Allah s exclusive servants.
かれらの中 敬虔な アッラーのしもべは別である
all except Allah s exclusive servants.
だが謙虚に奉仕するアッラーのしもべたちは 別である
You're not talking exclusive innovation.
包み込むようなイノベーションが必要です
So it's not mutually exclusive.
私達には義務があります 自らのニーズを満たしつつ 地球をエデンの園にするのです
This could be exclusive events.
もしこれらが独立していたら イコール
We have an exclusive interview with one of Twisp's former classmates.
同級生との単独会見です
And these are mutually exclusive events, you can't have both of them
なので 裏になる確率は 100 表の確率
All I have to do is get an exclusive interview from you.
君の独占インタビューが 条件で
The two qualities are mutually exclusive.
その2つの性質は相容れない
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか
except Your exclusive servants among them.
かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては
All mine. Exclusive. Coast to coast.
まず写真全部を私の目を通すように 言ったはずだ
Let's keep it exclusive till afterward.
何のあとまで?
Say, I have been commanded to worship Allah with exclusive faith in Him,
言ってやるがいい わたしはアッラーに 信心の誠を尽して仕えるよう命じられ
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK?
任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.
緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました
And make your Lord your exclusive object.
只一筋に あなたの主に傾倒するがいい
Exclusive! What did Hyemi do? Her forehead...
おでこ

 

Related searches : Exclusive Jurisdiction - Have Non-exclusive Jurisdiction - Exclusive Personal Jurisdiction - Exclusive Jurisdiction Over - Non-exclusive Jurisdiction - Have Jurisdiction - Have Exclusive Competence - Have Jurisdiction For - Have Sole Jurisdiction - Have Jurisdiction Over - Shall Have Jurisdiction - Exclusive Control