"on his account"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
He studied on his own account. | 彼は独力で勉強した |
You're a signatory on his account. | ウイスラーと一緒に口座を管理している |
He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した |
He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた |
Enough blood has been spilt on his account. | 血を流すまでも ありません |
He could not come on account of his illness. | 彼は病気で来られなくなった |
On what account? | どう言うわけで |
He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった |
Account will expire on | アカウントの有効期限 |
Put them on account. | 本当にチームを圧倒 |
Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか |
He drew 100 from his account. | 彼は口座から百ドル下ろした |
I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない |
Thomas could not carry out his task on account of an accident. | トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった |
This is an account of your Lord s mercy on His servant, Zechariah, | これは あなたの主が しもベのザカリーヤーに御慈悲を与えたことの記述である |
On the next series of slides, we'll take into account his eyes. | 次に目のスライドです |
But whoso is given his account behind his back, | だが背後に書冊を渡される者に就いては |
She worked on my account. | 彼女は私のために働いてくれた |
Don't wait on my account. | 私のためにお待ちにならないでください |
On account of the vault? | 頭に刻んだ |
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました |
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました |
And the birds also, gathering all oft returning onto Him on his account. | また鳥類も 集って 凡てのものが主の命令に服して讃美しつつ常に 主の御許に 帰った |
You must take his age into account. | 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | 私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない |
We must take his youth into account. | われわれは彼の若さを考慮しなければならない |
He gave an account of his trip. | 彼は旅行の話をした |
He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした |
He couldn't account for his foolish mistake. | 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった |
He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した |
He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ |
We should take his youth into account. | 彼の若さを考慮に入れるべきだ |
How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか |
In his fascinating account of the disaster, | 遭難の様子を こう描写しています |
hour to get his expense account boosted. | 経費認めてもらうためさ |
Then whoso is given his account in his right hand | その時右手にその書冊を渡される者に就いては |
Put your coat on my account. | おまえの上着は私の勘定につけておきなさい |
Put it on my father's account. | 父の勘定につけといてください |
I was worried on her account. | 私は彼女のことが気がかりだった |
I paid 1,000 yen on account. | 私は内金として千円支払った |
I'll put it on your account. | 私はハリーですが |
You rushed back on my account. | 私のせいで わざわざ 帰ってきてもらったんだもん |
Are you on her account yet? | 一体いつ口座を作らせるんだ |
He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた |
He could not account for his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった |
Related searches : His Account - On His - His Own Account - From His Account - For His Account - In His Account - On His Travels - On His Right - On His Quest - On His Initiative - On His Website - On His Lap - On His Duty - On His Premises