"rather reluctant"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
He was rather reluctant, but his brother accepted the offer anyway. | 彼はかなりしぶっていたのだが とにもかくにも彼の弟が申し出を受けてしまったのだ |
Tom is reluctant. | トムは渋っている |
They seem quite reluctant. | 彼らは非常に消極的に見える |
He was reluctant to answer. | 彼は答えるのをいやがった |
I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い |
So reluctant to admit it! | 認めたらどうだ 究極の快楽が欲しいと |
Well, well, the reluctant assassin. | 乗り気じゃ なさそうだな |
She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている |
He was reluctant to go there. | 彼はそこへ行きたがらなかった |
I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない |
She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった |
She was reluctant to reveal her secret. | 彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった |
And she was reluctant to tell me. | がんセンターはステキだったわ |
Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた |
I am reluctant to tell her the truth. | 彼女に真実を伝える気がしない |
He is reluctant to go to the college. | 彼は大学へ行きたがらない |
He is very reluctant to accept the invitation. | 彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている |
More Japanese are reluctant to have a child. | 子供の持ちたがらない日本人が増えている |
The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった |
George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている |
He was reluctant to reveal what he really meant. | 彼は本心をなかなか明らかにしなかった |
The government is reluctant to alter its economic policy. | 政府はしぶしぶ経済政策を変更した |
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった |
I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです |
I'm reluctant to let you do it. It's your mama. | 了 |
The reluctant gentleman with the sizeable mouth is mr. Frisby. | 彼には壊れたカム軸の駆動と |
Too long a holiday makes one reluctant to start work again. | 休みが長過ぎると 仕事に戻るのがおっくうになる |
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. | 警察が医療事故の立件に消極的だ |
why are you so reluctant to make a commitment to me? | なんでそんなに私と 関わるのが嫌々なの |
Oh, rather! | 絶対に どうもありがとう |
Rather not! | なぜ 私は記者によってbadgeredを拒否します |
Rather exciting. | おもしろくなってきたな |
Or rather... | 彼に聞いた |
I'd rather. | そのほうがましよ |
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに 自分の意見を述べることをいつも嫌がっている |
One glance at his face told me that he was reluctant to work. | 彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった |
Did your parents encourage you or were they reluctant for this to happen? | それとも がっかりしましたか 最初 両親は落胆しました |
OK, at first women were a little shy, a little reluctant to talk. | 話し始めると止められない |
People are reluctant to talk about it there's a fear associated with it. | 関わることを恐れているのです 本日お話しさせていただく内容は |
I'd rather not. | ご遠慮させてください |
I'm rather tired. | また明日 |
I'd rather not. | ダメです |
I'd rather not. | 話したくない |
I'd rather burn! | 燃え尽きるのよ |
I rather love.... | あんたなんかより... |
Related searches : Are Reluctant - More Reluctant - Reluctant Towards - Being Reluctant - Were Reluctant - Reluctant Acceptance - Reluctant With - Appear Reluctant - Prove Reluctant - Reluctant Attitude - Very Reluctant - Become Reluctant - Reluctant Hero