"salient traits"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Good traits? | ちょーしょ |
Permission is not a salient issue. | 黙って使えばいいさ |
He has no redeeming traits. | 彼は何の取り柄もない |
Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある |
Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある |
It's a continuum of traits. | オタクをアスペルガーから隔てる |
One of the many salient details it conveniently left out. | 今は 彼を ユリ と呼んでいた |
But there are still some unique traits. | どうして実際にこれが役立つのか |
You know, because it wasn't clear to me how salient he was. | この機運の高まりは今までに見たことのないものでした |
Two traits of Americans are generosity and energy. | アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ |
It's remarkable how often those two traits coincide. | その2つが同時なのは すごいことだな |
She's internalized her traits, her memories, her knowledge. | 特徴 記憶 知識... 全て 自分のものにしている |
Evolution does a really, really good job of deselecting traits that aren't advantageous to us and selecting traits for competitive advantage. | 役に立たないものは除外し 生存競争に有益なものを選別します 自然は愚かではなく 遊びを選別したのです |
These human traits developed gradually over millions of years. | 化石記録は 長くて出来事の多い 人類の祖先の歩みを明らかにしました |
And all of this seems to me to be a salient point in history. | 転換点に見えます 私たちは母星を離れて |
And these traits are often unrelated and uncorrelated with IQ. | 次の能力はメデス |
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing. | 悪い顧客サービスや悪い社員が何か教えることです |
For example, are traits that occur after reproduction selected for? | 選択 淘汰 されたものなのか いや たぶん違うね その特徴が次の世代の繁殖にでも |
But it would be very helpful to identify the traits. | しかし特徴を確認するには 非常に役に立つんだ |
What do you think are the racial traits of the Japanese? | 日本人の民族的特性は何だと思いますか |
Dogs are the result of selectively breeding traits that we like. | 選択的に交配した結果なのです 昔は特定の外見の子供を |
You know, you and I probably do share some common traits. | 確かに君と話してると 似たような空気は感じるけどね |
Is change possible in our emotions, in our traits, in our moods? | そのためには こう尋ねなければなりません 心の性質とは何でしょう |
I think this is one of the traits of a good producer. | スターを大事にする プロデューサーは |
And one of the most salient elements of the Sardinian society is how they treat older people. | 老人に対する扱いです ここアメリカでは社会的な価値は |
Let's actually take this example as a car company, because it's very salient to our, at least it was I've heard a lot less about the auto bailouts, but it was very salient at the end of last year. | なぜなら 少なくともそれは 突出していましたので 私は自動車会社の救済について 減っていくと聞きましたが それは去年の終わりごろには 非常に突出していました |
And I said, I've got a list of psychopathic traits in my pocket. | 一緒に見ていきましょうか |
Really cool term neoteny the retention of play and juvenile traits in adults. | 大人が持つ遊びの能力や 子供っぽい性質のことです 最も幼生生殖な動物は何でしょう? |
Weather causes the feelings to assume the physical traits of the weather they represent. | 晴れを表すものはくるくる回転し 曇りはそこを漂い 雨の場合は落下していき |
So as kids show these traits and we need to start looking for them | 私たちは気付いてやる必要があります 私たちは子供を弁護士よりも |
And nobody personifies these American values, these American traits, more than the Latino community. | 拍手 |
Peter So, who among you believes themselves to be the embodiment of these traits? | So, who among you believes themselves to be the embodiment of these traits? |
The outstanding the salient problem about this for us is that these are places that are not worth caring about. | こんな場所は愛するに値しないという事だ これについてもう少し話をしよう |
All these traits you can find in young kids, and you can help nurture them. | そういったものに注意してください |
So over time, the frequency of the different traits you see in this population will change. | 変化するだろう そして それが十分に劇的であれば これらの個体は |
like risk of manic depression or something, to picking personalities, temperaments, traits, these sorts of things. | 攻撃的な人格 気性 特性などにも利用されるでしょう 遺伝子工学も当然利用されます |
The anti hero, however, at best demonstrates a few underdeveloped traits, at worst, is totally inept. | 最悪の場合 完全に不器用です アンチヒーローの物語は 普通次のように展開します |
To put it this way, nature knows no other circumstance in which functionally equivalent traits coexist. | 同機能が自然に共存できる環境は存在しないのです いつも一方がもう一方を死滅させます |
This material actually has some traits that make it seem almost too good to be true. | 素材は持続可能で |
Having both of those traits means that it needs enormous energy applied to be torn apart. | つまり破壊されるまでに 必要なエネルギー が 物凄く大きいという事です つまり タフということなんですけれども |
Natural selection, the process by which the strongest, the smartest... the fastest reproduced in greater numbers than the rest... a process which had once favored the noblest traits of man... now began to favor different traits. | 自然淘汰においては より強く より賢い者だけが 生き残り 子孫を残すことができる それこそが 人類に多大なる発展をもたらした |
We're all born into certain circumstances with particular physical traits, unique developmental experiences, geographical and historical contexts. | 個々の成長過程 地域的 歴史的背景とともにです だから何だというのでしょう |
If we can teach our kids to become entrepreneurial the ones that show those traits to be | その資質がある子供にです ちょうど科学の才能がある子供を 科学の道へと導くように |
We couldn't work for somebody else because we're too stubborn and we have all these other traits. | そういう子供でも起業家にはなり得るのです |
Now all this fuss about a single one of our traits tells us there's something worth explaining. | 我々は何かを学べるようです つまり言語獲得の |
Related searches : Salient Issue - Make Salient - Salient Example - Salient Question - Is Salient - Salient Data - Became Salient - Salient Properties - Salient Facts - Less Salient - Salient Rotor - Politically Salient