Translation of "a timely manner" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You must perform all assignments in a timely manner. | 割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない |
That's not timely. | 1週間後か1か月後か 来年にもなるかもしれないが必ず出るよ |
I became timely. | 笑 |
And this is a timely issue. | 貯金について話していきましょう |
So this is a timely problem. | 貯蓄率の推移を見ると |
It's a great question and relatively timely. | 可読性の調査 つまり研究プロジェクトは |
The statement was not timely. | その声明はときを得ていなかった |
She maintained a calm manner. | 彼女は落ち着いた態度に終始した |
She has a rude manner. | 彼女の振る舞いは荒々しい |
He had a kind manner. | 彼は親切な態度だった |
The lady has a graceful manner. | その婦人の態度はしとやかだ |
He behaved in a cheap manner. | 彼は卑しい振舞いをした |
He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている |
Well, in a manner of speaking. | そう言う... そうだ |
Indirectly, in a manner of speaking. | ある意味 間接的には |
But for his timely rescue, I would have drowned. | 彼の時を得た救助がなかったら 私は溺れていただろう |
I am sure your promotion was timely and well deserved. | あなたの昇進は時機を得た 当然なものだと思います |
He made his timely escape from the stock market crash. | 彼は株の大暴落をうまくかわしていました |
However, it does present an opportunity most timely and unique. | だが いい事もある 絶好のチャンスを教えてくれる |
No, he said in a determined manner. | いやだ ときっぱりした態度でこたえた |
He's got a commanding manner about him. | 彼は人に命令するようなところがある |
His manner marks him as a provincial. | 彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ |
It's being done in a rigorous manner. | 本当に効き目がある薬を検証するのと同じ方法で確かめられてきました |
In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots. | ブーツのペアにしよう 彼らは 彼が長い間に遭遇していた健全なブーツでしたが 大きすぎます |
Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった |
Her manner was cold. | 彼女の態度はよそよそしかった |
In an imposing manner | スタイルがすごい |
A polite manner is characteristic of Japanese people. | 丁寧な物腰は日本人に特徴的だ |
Kim is dressed in a very attractive manner. | キムはすごく魅力的な服装をしている |
Things must be done in a proper manner. | 心配するな 俺達の 証言が終わったら |
Had you behaved in a more gentlemanlike manner . | 紳士らしい態度だったら |
I find her manner a little hard to take. | 彼女の態度は少々腹にすえかねる |
His failure is, in a manner, our failure too. | 彼の失敗は ある意味では私たちの失敗でもある |
Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない |
Birth is, in a manner, the beginning of death. | 誕生は ある意味では 死の始めである |
In a proper manner. ( dramatic theme playing ) ( thunder rumbling ) | ここじゃライトをつけていても 見えない |
SHE LOOMED OVER THE CRADLE IN A MENAClNG MANNER | ...VE UZUN BİR SÜRE GÜLDÜ. |
Do it in this manner. | それはこういう風にやりなさい |
She has an elegant manner. | 彼女は上品な態度をしています |
Her manner marks her pride. | 彼女の態度は彼女の誇りを示していた |
He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ |
He had an assured manner. | 彼は確固たる態度をとった |
His manner partakes of insolence. | 彼の態度にはごう慢なところがある |
I don't like her manner. | 私は彼女の態度が気にくわない |
I cannot abide his manner. | 私は彼の態度に我慢できない |
Related searches : More Timely Manner - In Timely Manner - A Manner - A Timely Response - A Good Manner - Such A Manner - In A Manner - A Correct Manner - A Carefree Manner