Translation of "claims for breach" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Plus 20,000 for breach of contract. | もう20000は違約金です |
Nice.Admitting the breach. | 契約違反を認める |
Got a breach. | 破棄だ |
Damn. A breach? | 破棄だって? |
Got a breach. | 侵入された |
Quarantine area breach. | 隔離エリア違反です... |
There is no scientific basis for these claims. | これらの主張には科学的な根拠がない |
Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている |
Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している |
What grounds do you have for your claims? | 何を根拠に |
That's a breach there. | ここでわかったのは 戦車を持つ9歳の女の子を |
Lieutenant Breach, Homicide Division. | 届を出したでしょ ああ そうか ごめんなさい |
Grond will breach it. | グロンドなら出来る |
The reactor would breach. | リアクターが崩壊します |
Hull breach on BDeck. | Bデッキに亀裂 |
Quarantine breach on DDeck. | Dデッキの隔離が破られました Quarantine breach on D |
Security breach on B36. | 地下36階でセキュリティ違反だ |
We have a breach! | 侵害された |
Masks on! Breach alarm! | マスクを付けろ |
Do you have any clear authority for such claims? | それともあなたがたに明瞭な権能があるのか |
As for any charges stemming from the breach of security, | ただセキュリティに関しては |
She claims the inheritance. | 彼女はその遺産を要求している |
But nothing can breach it. | あの扉は無理です |
There's been a security breach. | 侵入者の反応が |
Hull breach on C Deck. | Cデッキに亀裂発生 |
Containment breach in 40 seconds. | 40秒で封じ込められなくなる |
We've had a security breach. | 私たちは セキュリティ違反を持っていました |
Reactor breach in 3 minutes! | リアクターは3分で崩壊します |
We suspect a security breach. | セキュリティ侵害が あったとの報告があったわ |
Wind Style Great Breach! Hurry! | ああ もう先に受付の準備を 終わらせちゃって |
Two minutes, then we breach. | 2分で 行きやがった |
They've detected another firewall breach. | 別のファイアウォール突破を検知したの |
The firewall breach just closed. | ファイアウォール侵入が止まった |
Can you backtrace the breach? | 元を探知できるか? |
It's a class two breach. | クラス2の裂け目だ |
Mac claims it's, uh, fit only for, uh, chemical warfare. | モーガン博士は勿論違う意見よ |
Here I've written four claims. | 式の抽象構文木を 再帰的に探索することで評価できる |
He claims he had instructions. | そうなのか? |
Archer claims to be impartial. | アーチャーは公平であると主張している |
What he claims he needs. | 何が必要だと |
Warp containment breach in two minutes. | ワープ抑制フィールド が2分で消失 |
Sir, we have an unauthorized breach. | 不正アクセスです |
Code 363. That's a government breach. | コード363だ 政府の妨害だ |
A farm worker! He claims he's He claims he's a doctor. ( tender theme playing ) | ここで 周り中で猛威をふるう 火にもかかわらず |
They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた |
Related searches : For Breach - For Claims - Penalty For Breach - Remedies For Breach - Remedy For Breach - Liability For Breach - For Any Breach - Damages For Breach - For Material Breach - Termination For Breach - Claims For Exemption