Translation of "cumulative trauma disorders" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Cumulative | 累計 |
Trauma. | トラウマ |
Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution. | 累積 0の場合は確率密度関数 累積 1の場合は累積分布関数の値を返します |
69.9 of psychiatric inpatients, with serious psychotic disorders, you probably guessed, yes all of them had suffered from childhood trauma. | 精神病入院患者の69.9 が お気づきの通り 全員 子供時代のトラウマ経験者でした |
And sleep disorders. | これは世界中で実現できます スマートフォンや |
Psych... mental disorders. | 精神... 精神病 |
There's an impact, it's cumulative. | 毎回リセットや充電が できるものではありません |
Does this have cumulative effects? | 未来形のない言語を話す人々は 退職までに所得を継続的に貯蓄し |
Trauma cannot be remembered. | ひとつ例をあげてみましょう |
Get the trauma kit. | 救急キットを |
They are disorders of behavior, and they are disorders of the mind. | しかし ここで私が伝えたいのは |
Wednesday night is eating disorders. | 金曜の夜は 危険なセックス にするか 幸福 にするかで |
What is your childhood trauma? | 何の幼年のトラウマ |
Medevac, urgent. Severe chest trauma. | 救急 重症心臓外傷 |
Fair enough, they are disorders of behavior and they are disorders of the mind. | こころの病 ですが 私が言いたい事は その両方の用語は |
How does evolution do cumulative, combinatorial things? | それは 有性生殖によってなされるのです |
They mainly deal with neurological disorders, | 主に扱ってるのは 神経障害 |
Childhood trauma covers a huge spectrum. | 育児放棄 両親の他界 |
What happens when a trauma occurs? | トラウマは脳の処理能力を超えた感情です |
And it's a new cumulative pressure on leaders. | 私たちはお互いに気を配り 助け合わなければなりません |
So what the cumulative distribution function is essentially let me call it the cumulative distribution function it's a function of x. | 本質的に 呼びましょうそれ累積分布 関数は x の関数です この曲線の下の曲線下面積を与えてくれます |
And it lists currently 374 mental disorders. | 自分に精神障害があるか考えながら |
What drives the disability for these disorders | 精神病を引き起こすのでしょうか |
And all of this because of cumulative cultural adaptation. | お座りの椅子や会場の照明 |
This is a normal distribution, here's a cumulative distribution. | 配布 ちょうどそうあなたの直感を得る |
We have the cumulative potential to impact global education. | 世界の教育にインパクトを与えられる 可能性があります 私はこのビデオで その方法を説明するよう |
I ended up with blunt chest trauma. | 大動脈は心臓の裏に行ってしまい |
I carry the banner of the trauma. | 僕は戦争に育てられた 母なし子 |
Low selfesteem, childhood trauma, blah, blah, snore. | 子供の頃からのトラウマでね |
It was a trauma. you've blocked it. | トラウマになって ブロックしてるのね |
Thermoelectric trauma. What are you two saying? | ラボでやるか野外でやるか |
Trauma kit's forward, on the bulk head. | 救急キットは前方上部 |
That what we need conceptually to make a progress here is to rethink these disorders as brain disorders. | これらの病気を 脳の疾患として考え直す事が必要です と言うと こう言う方も おられるでしょう |
The truth is that most creativity is cumulative and collaborative | 蓄積と協働の結果です ウィキペディアも時間をかけて発展したものです |
How do you get from trauma to growth? | 心的外傷なしで 心的外傷後の成長の 利点だけ得られたら |
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma? | 何故 子供時代のトラウマから 立ち直る働きかけがないのでしょう |
You're in a state of shock. Emotional trauma. | アンタはショック状態で 感情的になってる |
Get a trauma surgeon and a vascular surgeon. | 外傷治療医と血管治療医を呼べ |
You know,repeated head trauma causes brain damage? | 脳障害の原因って知ってます |
Yes, please. Cause of death blunt force trauma. | 死因は胸部殴打だが 健康面の問題も |
We have a gunshot trauma to the chest... | 胸に銃創を受けてます |
Trauma can do that. I could hypnotize you | ショックでそうなってるんだ 催眠術で... |
And it's not just the mortality from these disorders. | 罹患率の問題もあります 身体障害を見るなら |
These are indeed the chronic disorders of young people. | 初めに幾つかの朗報があると言いましたが |
But it's not just the mortality from these disorders. | 疾病率です |
Related searches : Cumulative Trauma - Autoimmune Disorders - Endocrine Disorders - General Disorders - Neurodegenerative Disorders - Cardiovascular Disorders - Vascular Disorders - Nervous Disorders - Hepatobiliary Disorders - Neurodevelopmental Disorders - Thromboembolic Disorders - Circulation Disorders