Translation of "currently under consideration" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です |
The matter is now under consideration. | その件は検討中だ |
An option is now under consideration. | 代替案を現在検討中です |
We'll take your request under consideration. | あなたの要求は考慮するつもりです |
An extension is currently under construction. | 目下増築中である |
The proposal he made yesterday is now under consideration. | 彼の昨日の提案事項は検討中である |
So the first set under consideration is the natural numbers. | 自然数です これは基本的には数える時に使う数のことです |
Elwood, we show your license currently under suspension. | エルウッド 君は免停中だな |
Create a new subfolder under the currently selected folder | 現在選択されているフォルダの下に新しいサブフォルダを作成 |
You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません 現在修理中です |
For your consideration. | ご検討頂くために |
Currently. | 今はね |
Currently. | 現在... |
That requires careful consideration. | それは慎重な考慮を要する |
His theory deserves consideration. | 彼の理論は一考に値する |
Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame that overlaps it | フレームを最背面に移動 |
Currently downloading | ダウンロード中 |
Not currently. | 今は違う |
The problem isn't worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
I'll take that into consideration. | それは考慮しておきます |
I'll take it into consideration. | 前向きに検討しとくね |
The problem is not worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
I have taken everything into consideration. | 私はすべてを考慮に入れた |
I have taken everything into consideration. | あれこれ考え合わせると |
They took every possibility into consideration. | 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた |
Again, that was a practical consideration. | 馬の中にいる人間は 外を見る必要があります |
Money's no consideration with this customer. | その客は 金に糸目はつけんよ |
Thank you, ministers, for your consideration. | 皆さんのご厚意に 感謝いたします |
What's currently hot? | 今人気を呼んでいるもの |
Service currently unavailable | サービスは現在利用できません |
Currently selected encoder | 選択したトラックを編集 |
Currently selected row | 現在選択されている行 |
Currently Loaded Plugins | ロードされているプラグイン |
It's currently blank. | あるHTMLを入力してみます |
So if I had a little cube here in the volume under consideration, that's a little cube you consider that dv. | これを dv とします その立方体の体積は 体積の微分です |
Save a copy of the currently open file under a different name without using the current document backend. | 現在の文書のバックエンドを用いずに 開いているファイルのコピーを別名で保存します |
I am currently under investigation by the s.e.c.for securities violations due to my role here at gaia matrix. | ガイア マトリクス社のここでの私の職務によって 証券取引委員会が証券法違反で 現在私を捜査しているということだ |
I will forgive him out of consideration. | 君に免じて彼を許そう |
You must treat them with more consideration. | もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ |
The new method is well worth consideration. | その新しい方法は熟考に値する |
You should take her illness into consideration. | 彼女の病気を考慮に入れるべきだ |
You should take her illness into consideration. | 彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです |
You should take her illness into consideration. | あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ |
You should take her illness into consideration. | あなたは彼女の病気を考慮すべきだ |
You must take the fact into consideration. | あなたはその事実を考慮に入れなければならない |
Related searches : Under Consideration - Currently Under Examination - Currently Under Preparation - Currently Under Progress - Currently Under Construction - Currently Under Development - Currently Under Investigation - Currently Under Revision - Currently Under Review - Currently Under Evaluation - Currently Under Negotiation - Currently Under Approval - Currently Under Maintenance