Translation of "damage is caused" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた |
The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした |
The storm caused a lot of damage. | 嵐は多くの損害を引き起こした |
The storm caused a lot of damage. | 嵐は 多くの災害を引き起こした |
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした |
The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した |
The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす |
lethal damage caused more than 200 meters | ルールは遠くに彼らがしていることですが ショットは大きくペースを持っています |
Sadly, the mercury caused significant brain damage. | 残念ながら 水銀は脳に障害をもたらしたがね |
This is not caused by wind damage or alcohol consumption. | これは 風による損傷でもアルコール を飲んだ結果でもありません |
The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた |
I saw all the damage that he caused. | 彼の引き起こした 全ての損害を見た |
All of the damage he caused, it never happened. | 奴が引き起こした全てのダメージは 二度と起こらない |
Report says this damage was caused by a transformer explosion. | 報告書によると この破損は 変換器の爆発で起きた |
The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた |
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. | 見渡す限り 地震による被害を目の当たりにすることができる |
OK. Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus. | しかし他にもっと稀な症状があります |
I'm sorry. The crash caused too much damage, and overload was inevitable. | 故障箇所が多過ぎて ここからでは無理だ |
In trying to hurt me, you'll have caused tremendous damage to your mother. | 私を傷つけようとして 君はまた お母さんにダメージを与えようとしてる |
A child like you couldn't even imagine the amount of damage that you've caused. | 我が家にした事を 見てみなさい |
Are you taking responsibility for all the death and damage caused by the blackout? | あなたは ブラックアウトによる 全ての 死と損失の責任を とるつもりですか |
Because the critical thing about this is that even though the damage only eventually causes pathology, the damage itself is caused ongoing ly throughout life, starting before we're born. | 我々が生まれてから 一生を通じて ダメージそのものが病気につながる証拠が ですが ダメージは新陳代謝の一部ではなく |
The damage is done. | もう手遅れだ |
But it killed a Iot of people and caused billions of dollars' worth of damage. | 多くの人命が失われ 何十億ドルに 相当する損害をもたらしました |
She caused a great deal of damage to our droids, and she escaped, sir. Escaped? | あの ドロイドに大きな被害をもたらして 脱出した 脱出 |
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars. | 毒物問題は モンタナに何億ドルもの損害を与えました |
Damage | ダメージ |
Damage? ! | 被害は |
Enterprise is taking heavy damage. | エンタープライズはかなり損傷しています |
Enterprise is taking heavy damage. | エンタープライズは大きな 損傷を負っています |
Set... This is serious damage... | こっちのがひどいぞ |
There's been a busted pipe in his unit that's caused some damage to the apartment next door. | ウイスラーのアパートから水が 地下のアパートにもれている |
This is the damage it causes. | 私がブロガーであるとか |
grunting The Drone is taking damage. | ドローンがダメージを受けました |
The long lasting damage of nuclear radiation caused an entire city and its population to turn into powder. | 都市の全体と その住民を 粉へと変えた 私が生まれたとき ママの言うには 病室を見回す私の眼差しは |
Crash damage | クラッシュダメージ |
Damage report! | 損害は |
Collateral damage. | 付随的被害さ |
No damage. | ダメージ無しです |
No damage. | 損傷無し |
No damage. | 損害なし |
Damage report. | 損害報告 |
Damage report! | 損害報告 |
Damage report. | 損害報告を |
The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない |
Related searches : Damage Caused - Caused Damage - Damage Was Caused - Is Caused - Is Mainly Caused - Which Is Caused - That Is Caused - Is Caused Due - Damage Is Done - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience