Translation of "employment related litigation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
lower risk of litigation, | 倫理審査が緩いこと |
Employment... sucks. | バイトはつまらないけど |
And we're actually doing some litigation. | こんな国は世界中でたった1つです |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | それはアフリカにはない まさに米国が抱えている問題です 拍手 |
Like illegal employment. | 左のグラフは床屋の場合 |
focused on employment. | 一度手放してみることが出来ないからです |
No employment records. | 借金も仕事の経歴もない |
He is seeking employment. | 彼は職を求めている |
Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた |
And the struggle for employment stands in the way of employment cuts. | ...ってことは 仕事 私自身です |
Sometimes pension liabilities or some type of litigation | それは 把握をする事は難しい |
Highstakes litigation is a long and painful process. | この手の訴訟は 長く厳しいものになる |
Employment harvesting and other similar. | 際立つ傾向 大雇用集団 |
Marked tendency larger employment groups. | 3月 4月 5月 6月 |
Employment Wheat, corn, barley, rye. | 40 畑仕事 |
Income from employment will decrease. | 収入総額に変わりはありませんが |
With respect to employment impact, | ここで取り上げたいのは |
Related Words | 類義語Name |
Related actions | 関連するアクション |
Related Functions | 関連する関数 |
Related Uid | 関連 UID |
They're related. | だからこそ ウィキペディアはエネルギーを仕事をする能力として定義しているのです |
You related? | 親戚かい? |
Not related... | 関係ないなっ |
Some are weather related, human rights related, epidemics. | 新しく出現しつつある疫病の前では H5N1や鳥インフルエンザは |
She found employment as a typist. | 彼女はタイピストとして就職した |
Dates, location, employment, means of transportation. | 彼が逃げてからの全てだ |
That is going to increase employment. | より多くの利益を持っている場合 |
So that will also increase employment. | これは 一般的なフィードバック のループです |
And empowerment through employment reducing stigma. | 恥辱をなくしていくのです 希望があります |
I would like an employment application. | 私としては雇用契約をお願いしたい |
His employment there was a cover. | 彼は軍人でしたが それは偽装でした |
Show Related Words | 類義語を表示Name |
X are related. | Xの予測における価値が Mを加えた後でどうなるか |
How's that related? | え それが梅林の裁判となんか関係あるんすか |
Mr. Browning, Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation. | ブラウニングさん フィッチャー会長は 訴訟を回避しようとはしないのですか |
They guaranteed regular employment to their workers. | 彼らは労働者に常時雇用を保証した |
Yes, I went to an employment agency. | 期間中は15000社会 |
So, a good economy, employment is up | 雇用が上がるので |
The employment agency said what it was. | 随分失礼だろ? |
In a litigation like this, every move we make... has a purpose. | 私たちの行動には すべて目的があるの |
How are you related? | お二人の間柄は |
Of a related orphan, | 近い縁者の孤児を |
We're not all related. | 笑 |
No wonder you're related. | あなたとダブるわ |
Related searches : Employment Litigation - Related Litigation - Litigation Related - Litigation Related Charges - Employment Law Related - Employment Related Matters - Employment Related Issues - Employment-related Costs - Antitrust Litigation - Ongoing Litigation - Litigation Claims