Translation of "escape the crisis" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I cant escape the feeling that this is the crisis grandpa warned us about. | お爺さんが私達に警告した この危機が頭から離れないの |
Crisis | 英雄にとって最も苦しい時間です |
The crisis especially now, is a crisis in consciousness. | もはや古い認識は受け入れられない |
America is in crisis the economy, national security, the climate crisis. | 経済 国家安全 気候危機 この諸問題に共通しているのは |
That's the financial crisis. | 金融危機の背後には第二の もっと大きなうねりが待ちかまえます |
like the environmental crisis. | 音楽 |
Take the financial crisis. | 貧しい国が ニューヨークで始まった危機 つまり |
Then you need to escape the escape sequence. | そしてそのエスケープ文字が をエスケープします |
But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now? | 複雑化の危機が今押し寄せているのでしょう ハードウェアの世界では 消費者は何でも より小さいものを望みます |
Energy Crisis | Description |
Crisis averted. | 危機は回避されたわ |
Escape | エスケープ |
Escape | EscapeQShortcut |
Escape? | 逃がしてくれる |
Escape! | 誰なの |
The crisis is now inevitable. | 問題はどう人類が立ち向かうかです |
In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. | 民主主義が直面する問題を解決しなければならないのです そう 私達は危機的問題に直面しているのです |
The subject The crisis in Syria. | オバマ大統領はシリア政府を罰する為に |
The Drone will escape. | ドローンを退却させろ |
It's a crisis. | 聞いたことがあるような状況ですね |
Crisis equals opportunity. | 今見てきた消費者の力は |
Crisis. Death. Disaster. | なんてひどい |
That's a crisis. | そういう時こそ 既成観念の |
Okay. Next crisis? | OK 次の問題は |
He was cool in the crisis. | 彼は危機にあっても冷静であった |
The state faces a financial crisis. | 国家は財政危機に直面している |
Fallout shelter for the climate crisis, | 私に言わせれば こんなのや こんなのです |
The post crisis projection is 2020. | 2020年です 今からほんの10年先の話です |
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. | 他にも ロバート ハンセン オルドリッチ エイムズなどの2重スパイや国家反逆者のような場合には |
(Music) Speaking of the environmental crisis, | 環境の問題と言えば |
living through the Cuban Missile Crisis. | 数日の間 |
Cave escape! | 洞窟を脱出 |
Escape sequences | エスケープシーケンス |
Escape response | エスケープ成功時の応答 |
Represents escape. | そのココロは逃避 |
Food escape! | 逆食いが |
Escape pods. | 救難ポッドです |
Initiating escape. | 脱出開始 |
Lucky escape! | 助かったな |
And we as citizens, as we go through this experience of the kind of, the crisis of confidence, crisis of competence, crisis of legitimacy, | 自信 能力 正当性の危機を 経験してきました そして 逃げ出す誘惑にかられます |
The prisoners tried to escape. | 囚人たちは脱獄を試みた |
Escape from the ring's curse | 指環の呪いから逃れなさい |
In the meantime, you escape | 私が行って誤魔化すから そのすきに千尋はここを抜け出して... ...そのすきに ちひろは ここから ぬけだして I'll distract them. In the meantime, you escape |
Right up until the escape. | 脱走するまで ずっとな |
Don't let the boy escape! | 少年を捕らえに行け! |
Related searches : Escape The Winter - Escape The Clutches - Escape The Control - Escape The Ordinary - Escape The Crowd - Escape The Trap - Escape The Scene - Escape The Curse - Escape The Fact - Escape The City - Escape The Confines - On The Escape - Navigate The Crisis