Translation of "fate intertwined" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Because only once before has the fate of individual people and the fate of all of humanity been so intertwined. | 人類の運命はこんなに 絡み合っていた事がない 爆弾があった 今も険しい |
Our fates are intertwined, Katie. | 出会うべき運命だった |
Our fates are intertwined,katie. | 出会うべき運命だった |
and leg is intertwined with leg, | 一つの脚は他方の脚にれ絡まり |
and when leg is intertwined with leg, | 一つの脚は他方の脚にれ絡まり |
And so, the two systems are intertwined. | そのため我々は 充分眠れていないと たくさん食べたくなるのです |
They have a very rich, intertwined geometry. | これは カラビ ヤオ多様体として知られるものの例です |
Fate? | 宿命 |
It was an accident that intertwined our fates. | メガトロンは追いかけて地球にきた |
Fate, right. | 運命 そうね |
Fate does. | 僕はこの人を殺したくない 殺すのは宿命 |
The fate of love (The fate of love) | ai no shoumei wa (ai no shoumei wa) |
It was fate. | そうなる運命だったんだよ |
Behold your fate. | 王家は滅びるのだ |
Fate is kind | 運命は やさしい女神 |
Fate never changes. | 運命は決して変わりません |
Maybe it's fate, | 何かの縁ってことで |
Behold your fate. | これが貴様の運命 |
this is fate. | これは運命だ |
It's our fate. | 違う 我々の宿命だ |
This is fate. | これは運命なんだから |
No looming fate. | 不運も無い |
That his fate was tied to the fate of millions. | もし その子の運命が 何百万人もの運命と結びついて それを左右するものだとしたら. |
He cursed her fate. | 彼は彼女の運命をのろった |
It's a complicated fate. | しかし 私は私が去る前大中仁_幸せそうにみえて 嬉しいです |
Again, talking about fate, | 私は ある美術作品の物語と運命に |
It is really fate! | このろうそくは何かのイベントですか |
Ah, wicked, cruel fate! | ああ 不吉な星 |
Learn from my fate! | 覚えておけ この最後を |
You know, it's fate. | これは運命だよ |
That is your fate. | それがお前の定めだ |
To change his fate. | 息子の運命を 変える為に. |
To change his fate. | 彼の運命を変えるために |
It's my fate, Charley. | 私の運命なのよ |
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. | 無謀さを説明する際には 親密に結びついています 例えば あなたが運よく35歳の銀行員で |
So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think. I have a confession | ここで告白すると 私はシンプリシティーを体現するような人物ではありません |
Now it's understandable that this has all got intertwined over hundreds of years. | 理解できます 計算は唯一手で行うものでしたが |
A terrible fate awaited him. | 恐ろしい運命が彼を待ち受けていた |
She shared her husband's fate. | 彼女は夫と運命をともにした |
He lamented his hard fate. | 彼は身の不安を嘆いた |
Do you believe in fate? | 運命って信じる |
Do you believe in fate? | あなたは運命を信じますか |
You cannot make a fate | Furiko wa sadamaranai kedo |
Sadly or not... it's fate! | 我々がすべてを支配するのも時間の問題だ |
It is really our fate! | けど そんなに早く結婚を |
Related searches : Closely Intertwined - Inextricably Intertwined - Strongly Intertwined - Mutually Intertwined - Are Intertwined - Tightly Intertwined - Deeply Intertwined - Become Intertwined - Intimately Intertwined - Intertwined With - Closely Intertwined With - Tempt Fate