Translation of "grossly negligent conduct" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Also, it is grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 見落としてしまいます |
It is highly outdated and grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 判定できずに見落とします |
So I did, and was grossly disappointed. | ある時波動伝搬について学んでいた時 どうしてもある方程式が理解できませんでした |
He was negligent of his duties. | 彼は職務怠慢だった |
The queen's a being' grossly nice, mesa tinks. | 女王様はすごくイカすね |
She is very negligent in her dress. | 彼女は身なりをかまわない |
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal. | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
You know, the grossly incompetent and knowing it part? | すごく苛立たせられます |
You are too negligent of those around you. | 君は周囲の人に無関心すぎるよ |
Syrrannites conduct mindmelding? | シラナイトは精神融合をするのか |
Conduct power checks! | 各線通電緊急チェックだ |
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers. | さらに 高価です 検査毎に800ドルかかります |
But I warn you, your brother has grossly exaggerated my talents. | お兄様は大げさに 言われたんだわ |
His conduct was admirable. | 彼の振る舞いは見事だった |
Your conduct is perfectly legal. | 君の行動は全く合法的だ |
Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない |
I cannot support your conduct. | 君の行いには賛成できない |
Your conduct is absolutely shameful. | 君がしたことは全く恥ずかしいことだ |
His conduct is above suspicion. | 彼の行動には疑う余地がない ほど立派だ |
Say, teacher, you'll conduct, right? | ねえ先生 先生も指揮で 出でくれますよね |
You must account for your conduct. | 君は自分の行動の申し開きをしなければならない |
Your conduct doesn't become a gentleman. | 君の行動は紳士らしくない |
I am ashamed of your conduct. | 君の行いには赤面する |
We were surprised at his conduct. | 我々は彼の行為に驚いた |
You must conduct the orchestra well. | ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい |
Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる |
Your conduct allows of no excuse. | あなたの行為は全く弁解の余地がない |
Ethics means the rules of conduct. | 倫理学というのは 行動の規範を意味する |
She is quite decent in conduct. | 彼女は行儀が極めて上品である |
His conduct is open to criticism. | 彼の行動は人から非難を受けやすい |
His conduct admits of no excuse. | 彼の行動には弁解の余地がない |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は他から非難を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は人から批判を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の行為は人から批判されやすい |
No blame attaches to his conduct. | 彼の行為にはなんら非難すべきところがない |
His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する |
His conduct is open to criticism. | 彼の好意は人から批判を受けやすい |
His conduct is open to criticism. | 彼の好意は人から批判されやすい |
I am ashamed of my conduct. | 私は 自分の行動を恥ずかしく思う |
I'll overlook your conduct this time. | 今度だけはお前の行いを見逃そう |
William's conduct at first was moderate. | しかし 彼のノルマン人の横柄な態度は どのように 今の私の親愛なるを得ている それは継続し |
My mission was to conduct sabotage. | 俺の任務は 破壊工作を行うことだった |
You must forgive the General's conduct. | 彼らの行為を許してくれ |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
To successfully conduct business with these | 開発を嫌う現地民と交渉して |
Related searches : Grossly Negligent - Grossly Negligent Behaviour - Grossly Negligent Breach - Act Grossly Negligent - Negligent Conduct - Gross Negligent Conduct - Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate