Translation of "heartfelt condolences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Condolences - translation : Heartfelt - translation : Heartfelt condolences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

( Our heartfelt condolences to the families who lost their dearests in terror attack in Bulgaria )
イスラエル側も負けていません
Heartfelt thanks!
本当にありがとう!
Condolences.
御愁傷様
My condolences!
お気の毒に
My condolences.
気の毒
Our condolences.
悔や
My condolences.
俺も御愁傷様と言うよ
My condolences.
悔や申し上げ
My condolences.
悔や申し上げ
I'd like to offer my heartfelt condolences for your loss. This was the only way we could meet without causing a scene.
この度のご不幸に 心から悔や申し上げます 落ち着いてお話をするには こうする他 無かったのです
Hi, my condolences.
お気の毒に
My sincere condolences.
哀悼の意を 述べさせていただきます
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい
Please accept my condolences.
悔や申し上げます
Please accept my sincerest condolences.
心から悔や申し上げます
You have my deepest condolences.
あなたは私の深い哀悼の意をしている
Every sound begins playing a heartfelt melody
Jealousy embellishes a page of the epic
Madame, all of our sincere condolences.
この度は 悔や申し上げます
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼に悔やお言う
To Dave Lister, condolences on your passing away.
リスターの死を 心から悼みます
Please tell me you haven't come with condolences.
悔やなら不要よ
Please accept my sincere condolences for your father.
亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます
You've got to be heartfelt without sounding like a pussy.
説得力のある話し方をするの
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します
I took them when I went to offer my condolences to victor.
ヴィクターに悔やを言いに行った時 取ったのよ
We offer our sincere condolences for the lives lost in the atomic bombings,
広島市と協力して 核兵器のない世界の実現に 努力し続けることを ここに宣言します
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm.
まずは 心から 悔や申し上げます
Please give my condolences to your son and to the rest of the crew.
ご子息と他の乗組員に弔意をお伝えください
We all share the heartfelt wish that he and all the others will pass the admission examination.
我々は皆 彼が入学試験に合格することを心から願っている
People whom I could not have otherwise met gave me many heartfelt messages, and some approached me directly.
たくさん温かいメッセージや お声掛けを頂くことができました なんかすごいことが起こってるな と感じました
i also wanted to say... you have my sincere condolences on the loss of agent scott.
それから スコットのことは残念だったわね
His baby is so small, and I've never encountered such a just a disturbing image, but just so heartfelt.
私はこんなに こんなにも 不安になる写真を見たことが ありませんでした 心からこみ上げる不安です
Many citing that heartfelt public appeal by reporter Chad Decker as being a key element in driving public sentiments.
真摯な訴えをしたレポーターの チャド デッカー氏を 人々の心を動かした 中心的人物と各方面が評価
The world leaders have been calling, offering their condolences, vowing to help in our fight against Fifth Column.
各国の首脳から メッセージと弔辞が フィフス カラムとの 闘いを支援すると
If you want to use the power of movies then use a video site. The world is gradually heating up thanks to everyone's heartfelt dealings.
そうやって少しずつ ひとりひとりの気持ちのこもった取引が世界をホットにしていきます
You have to write a letter to their parents the fictional parents of your fictional troops explaining what happened and offering your condolences.
想像上の両親と軍隊の話しです 追悼の意を含む手紙を書かせます すると攻撃に出る前に
In them there are also other benefits for you, and through them you fulfil your heartfelt need (to reach places), and you are borne along upon them as upon the ships.
あなたがたはそれらに 様々の便益を被り あなたがたの胸に抱く望みも それらによって満たし またその背や船によってあなたがたは運ばれる
I offered Governor Malloy my condolences on behalf of the nation, and made it clear he'll have every single resource that he needs to investigate this heinous crime, care for the victims, counsel their families.
この忌まわしい事件の捜査と 被害者の治療 家族の心のケアに 全面的に協力することを伝えました ここ数年 同様の惨劇が あまりに多く繰り返され

 

Related searches : Our Heartfelt Condolences - My Heartfelt Condolences - Heartfelt Thanks - Heartfelt Gratitude - Heartfelt Commitment - Heartfelt Sympathies - Heartfelt Desire - Heartfelt Plea - Heartfelt Sympathy - Heartfelt Appreciation - Heartfelt Wish - Heartfelt Congratulations