Translation of "not merely" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She's not merely your daughter. | 単にあなたの娘ではない |
She is not merely beautiful but bright. | 彼女は美しいだけでなく利発でもある |
Today's loss is not merely a waste. | 今日の負けは無駄じゃない |
But it merely covers, not hides him. | 彼はやはり追われる身で 追う身だ |
Racing cars are not merely another product. | レースカーは そういった類の物ではないんだ |
Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない |
She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった |
Not at all, Dolores, merely your medieval methods. | いいえ ドローレス 問題は残酷なやり方です |
Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか 楽しみでもある |
It was not merely that Holmes changed his costume. | 衣装 彼の表情 彼の態度は 彼の魂 |
It was not merely that Holmes changed his costume. | 彼の表現 彼の態度は 彼の魂は すべての新鮮な部分それと異なるように見えた |
Death is not final. It is merely the beginning. | 死は 終わりにあらず 始まりです |
Merely communicating ideas and purposes did not move my stakeholders. | 情報だけでは現場は 動きませんでした 何が必要だったか 現場にこういうことをやって |
They are merely different. | ただ互いに異なっているというだけだ |
It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ |
Merely Rangers, you coward. | 臆病な役立たずどもめ |
It's merely a trifle. | たいした物ではないよ |
Merely Rangers, you coward. | ただの野伏どもだ |
I'm merely a channel. | 私は経路に過ぎない |
A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません |
Not merely I but also he is invited to the party. | 私だけでなく彼もパーティーに招待されている |
It is merely an ornament. | それは飾りにすぎない |
They're merely passing the time. | ただ暇をつぶしているだけです |
Anders Breivik is merely evil. | しかし彼が精神疾患を抱えており |
But normal is merely average. | 平均的に過ぎないものを研究していたら |
I am merely a storyteller. | それではある女性の話をしますね |
They merely adopted it. (Laughter) | 私たちは 最初からSNSの時代に 生きているので |
Buddies are merely a crutch. | バディなんか しょせん気休めだ |
Someone who's merely discussing them. | 事件を話している人物かもしれない |
Merely using the ghost network | ゴースト ネットワークの利用だけを行った |
Unfortunately, it merely caused nausea. | しかし吐き気を催させる副作用が |
That's not how you ask for favours. I merely speak the truth. | 攻防 |
It's not merely that on which my dislike of you is founded. | それだけではありません |
If it is merely a shooting party, we shall not see him often. | 狩りが目的なら あまり会わずにすむわ |
It is merely an imitation pearl. | それは贋の真珠にすぎない |
She was merely stating a fact. | 彼女は事実を述べていたに過ぎない |
Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない |
They merely decided to lead them. | ほとんどのムーブメント ほとんどのリーダーがやっているのは |
I was merely researching classical literature. | 古典文学について研究していただけです |
His body is merely a puppet. | この身体は単なる操り人形なのよ |
The Cube is merely a vessel. | キューブは単なる入れ物. . |
They suggest not merely the purity of infancy, but a wisdom clarified by experience. | 経験 鳥がいたときそのような目が誕生されていない |
And positive psychology posits that if we study what is merely average, we will remain merely average. | 平均的なものにしかなれないということです ポジティブな異常値を消してしまうのはなく |
It is merely a matter of form. | それは形式上の問題に過ぎない |
He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った |
Related searches : Does Not Merely - Is Not Merely - And Not Merely - Are Not Merely - Not Merely Due - Do Not Merely - Merely Because - Merely Illustrative - Merely Limited - Even Merely - Merely For - Merely Provides - Merely Suggestive