Translation of "regulatory loopholes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No, no loopholes. | そうじゃないわ |
The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです |
Here's the thing. I'm really not looking for any sort of loopholes... | 確認しておくけど 法の抜け道を探して |
A former member of the US Nuclear Regulatory Commission, | ピーター ブラッドフォードは言います |
And it has no rules to its regulatory system. | もちろん二つのビジネスリスクはあります |
17.Regulatory framework and criteria fortest development and use | 17. 遺伝子検査の開発と利用に関する規制上の枠組みと判断基準 |
We don't have a regulatory system able to ensure that that production is safe. | なのでその成分の製造が 安全かを保証する術がありません また人権と基本的尊厳が |
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal. | 世の中には 法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる |
If they did, the regulatory commission would shut the gas plant down, same with coal. | ウランとトリウムの少量が含まれています 彼らは スタックを上へ それらは分散している |
They asked governments for supporting regulatory regimes, and in a lot of cases they got it. | いろいろな制度を獲得しました しかし経済全体を通して |
However incredibly inadequate the nuclear disaster prevention plan is, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission, | 著しく日本中 不十分であるのに この原子力委員会の田中俊一委員長は |
We'd have to cut his higher brain functions without disturbing the purely automatic and regulatory systems. | 高次中枢機能だけをカットして 純粋な自動制御と 一般システムを生かしておくんだ |
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act. | それは インドのバイオテクノロジー規制法と呼ばれるものです それは 脱規制行為であるにもかかわらず モンサント社の典型的なダブルトークで 規制行為と呼ばれています その規制が認知されると 遺伝子組み換え作物に反対する人々を刑務所に送り込むことにもなるでしょう |
And we have two major regulatory processes that affect how alert we are at any given moment. | それらは我々がいかに特定の時間に 覚醒しているかに影響します 一つ目は我々が何時間寝て |
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. | バカはしないだろう という前提の規制を 設けていました |
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. | 無視されるばかりか 害を被ったり 虐待を受けています 第9区もサウスブロンクスも破壊を避けられる可能性がありました |
It turns out that driving, with its associated design implementation and regulatory hurdles, is actually a harder problem to solve than flying. | 設計や規制のハードルがあり 実際のところ空を飛ばすよりも難しいのです いつも地上で過ごしている私たちには |
The Group considers that a more explicit regulatory framework for test development needs tobe set up throughout the EU. See report, chapter 6.2.2. | 専門家グループは 遺伝子検査の開発に関するより明示的な規制上の枠組みをEU全土で設 定する必要があると考えている レポートの第6章第2節の2を参照 |
To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating,if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview. | おそらく連邦機関の 範囲外のケースで 内部分裂に発展しかねない |
Contour Crafting as a disruptive technology will have a number of impacts, including economic impacts, employment impacts, social impacts, regulatory, environmental, and architectural impacts. | 色々な影響力があり 経済への影響や 雇用への影響や 社会的な影響や 法的な基準や環境 |
Also, since microbes are relatively easy to manipulate, and even eliminate, they can be readily modified for better functioning, regulatory control, targeting and even delivery. | 簡単にできるものがあり それらは標的に うまく働きかけ 機能を規則的にするため さらには物質伝達のためにも |
A modern market is more than a website it's a web of interoperable marketplaces, back office mechanisms, regulatory regimes, settlement mechanisms, liquidity sources and so on. | 互いに依存しあう市場で 事務処理機構 規制制度 調停機構 流動資産源などが複雑に絡み合っています |
These breakthroughs, we need to move those at full speed, and we can measure that in terms of companies, pilot projects, regulatory things that have been changed. | 企業やテストプログラム 法規制などがどのように変わったか によってその成果を測定することができるでしょう これについては 素晴らしい本が沢山あります |
That's the job of the Nuclear Regulatory Commission, but their earlier resolute stance has been swayed whenever they had a closed meeting with the electric power companies. | この原子力規制委員会の態度は 初めは毅然としているのですけれども 電力会社との非公開の 会合を重ねるたびに |
Obviously, we work with exchange actors, and as we're developing the exchange market itself, we're also developing the regulatory infrastructure and legal framework, the overarching legal framework for making this market work. | 市場に参加する人たちとも協力し 市場の仕組み全体が作用するための 規定や法的基盤もつくりあげます |
So, having seen this, and having worried about it for eight years, the first thing I do is pick up my phone and ask our marketing and regulatory guys, call AARP, get an appointment right away. | すぐにマーケティングと 規制関係のメンバーに電話しました 全米退職者協会と アポをとり 彼らにこれを 紹介出来るようにしてくれと |
I heard from Nathan Myhrvold and I think here's the action point it'll take an act of Congress to make the Nuclear Regulatory Commission start moving quickly on these small reactors, which we need very much, here and in the world. | 私は原子力規制委員会が 小型原子炉を推進できるように 国会に働きかけるつもりだ |
These could code for protein, or they could have all of these other kind of regulatory functions telling what other parts of the DNA should and should not be coded and how the DNA behaves, so it becomes super, super complex. | あるいは 他の部分のDNAがどのように 機能するかを制御する 情報を持っていることもできます |
Now, as I was training in clinical medicine and hematology and oncology and stem cell transplantation, what we had instead, cascading through the regulatory network at the FDA, were these substances arsenic, thalidomide, and this chemical derivative of nitrogen mustard gas. | 幹細胞移植の研修を受けている間に 起こったのは ヒ素やサリドマイド |
Just by bringing the very action, that bank has stopped doing it, and indeed, the powers that be around the world, which for real politic reasons before, couldn't actually deal with this issue, because there was lots of competing interests, have actually closed down those loopholes in the banking system. | 銀行は Almog を止めました 世界中の政府は様々な政治的要因から この問題に対処することが出来ませんでした |
Mice that have been treated with this bug are more resistant to the disease, as shown by the red line in this graph, and this depends on the activity of a special subset of immune cells, called regulatory T cells, that expresses the marker CD25. | グラフの赤線で示すように 多発性硬化症に対してより強い抵抗力があり これは 調節性T細胞と呼ばれる免疫細胞で |
That a. the European Commission follows closely relevant activities anddevelopments of the Member States in this field and in the global context b. action be taken at the EU level, in coordination with other initiatives, tofollow and address regulatory issues related to collections of humanbiological material and associated data and their uses. | バイオバンク事業の問題は遺伝子検査をはるかに超えて広がっており その点に注意する べきである EU加盟国のなかでも この領域において法律上の枠組みが十分に開発されて いる国はほとんどない 研究目的のための細胞組織の利用と細胞の保全を規制するEU指令 は 今のところ存在しない レポートの第4章第2節を参照 |
Related searches : Security Loopholes - Close Loopholes - Full Of Loopholes - Regulatory Implications - Regulatory Intelligence - Regulatory Sanctions - Regulatory Board - Regulatory Procedures - Regulatory Limits - Regulatory Reasons - Regulatory Hurdles - Regulatory Response - Regulatory Activities