Translation of "respective passage" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Passage - translation : Respective - translation : Respective passage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Safe passage?
安全な通路
Go to your respective seats.
各自席につきなさい
What would those respective goals be?
目指ゴールとは何でしょうか?
Read this passage.
その一節を読みなさい
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った
No passage this way.
これより先通行禁止
No passage this way.
この先通行禁止
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう
This is the Middle Passage, Nobody wants to go on the Middle Passage.
私を見つめました
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた
The passage was never published.
2012年10月
I want passage outta here!
俺はここを出たいんだ
So what are their respective Price to Earnings ratios?
なんですか 会社 Aは 10 です
That will complicate our respective goals, won't it, James?
私たちが目指ゴールを複雑にするわね
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路
We beg passage through your woods.
すまぬが, そなたたちの森を通らせてもらうぞ.
The passage south is being watched.
南の経路は 見張られとる
Yes, I escaped through the passage.
あぁ 隠し扉から避難して
We're seeking safe passage to Bethmora.
何かお手伝いできることは ベトモラへ行く安全なルートを探しています
This is the passage to the sea.
これが海への通路
The passage admits of no other interpretation.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい
Sum up the passage within 200 words.
200語以内でその文章を要約してください
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある
Then made his passage easy (at birth)
母の胎内からの かれの道を容易になされ
And by oath of a passage, written
整然と書き記された啓典にかけて
I swear by the passage of time,
時間にかけて 誓う
And she has this one passage here.
私たちは危機から12万光年も離れたところにいるの
He preferred to talk in the passage.
Huxterの弟子が出てきたとのシャッターを降ろすことを始めたの方法以上
Well, the Northwest Passage is already there.
ある意味おかしなことだと思うのですが
I think he went through the passage.
廊下を通したと思う
Who are you to deny us passage?
我らを止める貴様は何者だ
I guess it's a rite of passage.
成功したかと
It blocks the spirit's passage. Traps it.
魂の行く道を阻み 捕える
Look, go to the passage door. No.
今すぐ隠し扉から逃げろ
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み 日本語に翻訳せよ

 

Related searches : Passage Through - Free Passage - Oil Passage - Back Passage - Water Passage - Fluid Passage - Purple Passage - Cable Passage - Underground Passage - Musical Passage - Cross Passage - Passage Opening