Translation of "rights of citizens" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In a democracy, all citizens have equal rights. | 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ |
In a democracy, all citizens have equal rights. | 民主主義国家では すべての国民が平等な権利を持つ |
'Rights of Man', human rights. | 昔は言語同断でした |
We protect the rights of all our citizens men and women, Jews and Arabs, Muslims and Christians. | 男性 女性 ユダヤ人 アラブ人 イスラム教者 そしてキリスト教者 全人は 法の下 平等であるのです |
I'm talking about the citizens ! The citizens of that time. | 社会を支配しているのは常に貧乏人達でした |
They became citizens of Japan. | 彼らは日本の国民となった |
Citizens of the Soviet Union! | ソビエト連邦の市民たちよ |
Citizens of the human hive, | 人間世界の市民達よ. . |
Rights | 輝度 |
Rights | 権利 |
Citizens. Look. | CITIZENS だと |
Of course, it's human rights. | 人権は目標です |
And we must remain engaged to assure that what began with citizens demanding their rights does not end in a cycle of sectarian violence. | 決して終らぬように 私たちは かかわり続けなければなりません 我々は協力して 別の展望を抱くシリア人を 支持しなければなりません 一体的かつ両立的なシリアであり |
We're model citizens. | 知らなかったのか? |
Citizens, and Servants. | この古代のけんか新しいの飲み口を開けるモンタギュー |
Dear citizens of the German Democratic Republic. | Und sieht uns als winzige Punkte auf unserer kleinen Erde. Genau wie damals Sigmund Jähn. |
Of course, how would you empower citizens? | 英エコノミスト誌も最近認めていますが |
The citizens of Rodia welcome you, Viceroy. | ローディア住民がお迎えできて非常に光栄です |
and now hundreds of our fellow citizens. | 多数の国民を殺害した |
Rights Management | Rights Management |
Access Rights | アクセス権 |
Insufficient Rights | 権限不足 |
What rights ? | 私達の為政者を選べる権利を持っています |
Human rights? | つまりそれは奴隷を解放することです |
Human rights. | チームは異例 次いで5て約一五四年リビア |
Property rights | 個人の所有権を認める法律があるかどうかです |
Criminals are deprived of social rights. | 犯罪者は社会的権利を奪われている |
CAL Protect the rights of murderers? | 俺達の権利はどうなんだ? |
The rights of the individual are the most important rights in a free society. | 個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です |
It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | TEDの仲間 TEDizens だから できるんです この改革を推し進めて |
It's a question of what the citizens do. | 政治家が正直であるためには 市民の協力が不可欠です |
Astonishingly, 50 percent of the citizens said yes. | 危険を承知の上です |
Each colony's sending a delegation of leading citizens. | 各コロニーから市民を主導する 代表団を送り込んでくるんだ |
Perhaps you'll think twice before rescuing prominent citizens from burning airplanes, or even friends of prominent citizens. | 著名な市民を救う前に よく考えることね 著名な市民の友人でもね |
Perhaps you'll think twice before rescuing prominent citizens from burning airplanes, or even friends of prominent citizens. | 著名な市民を救う前に よく考えることね 著名な市民の友人さえもね |
You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ |
They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった |
He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた |
People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権力をうばわれた |
People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権利をうばわれた |
The people deprived him of his rights. | 国民は彼の権利を奪った |
That's my simple understanding of human rights. | これがあなた方への私からの率直な提案です |
I know the rights of civil law. | 市民法もよく知っている |
Citizens are confident beings. | 人間は 貨幣システムに縛られていて |
We became citizens again. | 連帯経済市場は すばらしい出会いの場所です |
Related searches : Citizens Rights - Of Citizens - Groups Of Citizens - Citizens Of Earth - Community Of Citizens - Association Of Citizens - Movement Of Citizens - European Citizens - Local Citizens - Citizens From - Citizens Advice - Polish Citizens - New Citizens