Translation of "settlement of consideration" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Settlement | 受領日 |
Mining settlement. | 鉱山開拓地 |
The settlement is a matter of time. | 解決は時間の問題だ |
For your consideration. | ご検討頂くために |
I will forgive him out of consideration. | 君に免じて彼を許そう |
In consideration of others, please don't smoke. | 他人のことを考慮して たばこは控えて下さい |
Tatooine. There's a settlement. | タトゥイーンです 居住区がある |
What about the settlement? | 和解は |
We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する |
I was the recipient of a large settlement. | 保証金が入った |
That requires careful consideration. | それは慎重な考慮を要する |
His theory deserves consideration. | 彼の理論は一考に値する |
In fact, drop the consideration of a variance. | 結果つまりパラメータμについて 次のようなことが分かります |
He'd proposed a settlement offer. | 和解金を提示されましたが |
The problem isn't worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
I'll take that into consideration. | それは考慮しておきます |
I'll take it into consideration. | 前向きに検討しとくね |
I will forgive him out of consideration for you. | 君に免じて彼を許してやろう |
He will have an easy settlement. | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Extractivism Settlement Project, Praia Alta Piranheira. | 当時この地区は85 が原生林であり |
It had burned down the settlement. | 村が焼けました |
They're here to force a settlement. | 強引な手に出たな |
I vote to accept the settlement. | 和解を受け入れたい者は |
Earlier this consideration had been something he was proud of. | 何か彼は誇りに思っていた そしてまさにその理由で彼は この瞬間に離れて非表示にするには多くの理由があったはず |
The problem is not worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
The matter is now under consideration. | その件は検討中だ |
I have taken everything into consideration. | 私はすべてを考慮に入れた |
I have taken everything into consideration. | あれこれ考え合わせると |
They took every possibility into consideration. | 彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた |
An option is now under consideration. | 代替案を現在検討中です |
This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です |
Again, that was a practical consideration. | 馬の中にいる人間は 外を見る必要があります |
Money's no consideration with this customer. | その客は 金に糸目はつけんよ |
Thank you, ministers, for your consideration. | 皆さんのご厚意に 感謝いたします |
We'll take your request under consideration. | あなたの要求は考慮するつもりです |
The struggle ended in a satisfactory settlement. | 闘争は満足の行ったことに和解に終わった |
Try and build a political settlement first. | 第二の原則は |
Will the clients accept a settlement now? | 原告団は和解に応じます |
less stress and perhaps even the consideration of hiring more people. | 従業員を増やすことも出来ます 消費税はその様に 仕事に影響を及ぼします |
Which shows no consideration of the members Put your bangs behind | 前髪を上げて |
A part of the country was at one time a French settlement. | その国の一部はかつてフランスの植民地だった |
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict. | 超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した |
You must treat them with more consideration. | もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ |
The new method is well worth consideration. | その新しい方法は熟考に値する |
You should take her illness into consideration. | 彼女の病気を考慮に入れるべきだ |
Related searches : Consideration Of - Focus Of Consideration - Recovery Of Consideration - Want Of Consideration - Consideration Of Request - Value Of Consideration - Consideration Of Possible - Basis Of Consideration - Consideration Of Requirements - Excess Of Consideration - Consideration Of Issues - Worth Of Consideration