Translation of "undertaking or assets" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What about other debts or assets? | ほかに借金または 財産はある |
Or assets minus liabilities is equal to equity. | 私はこのバランスシートをコピーと貼り付け |
Or assets minus liabilities is equal to equity. | 26 23 3 です |
He accomplished the great undertaking at last. | 彼は大事業をついに成し遂げた |
He could not help undertaking the job. | 彼はその仕事を引き受けざるをえなかった |
His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した |
He accomplished the great undertaking at last. | 彼はとうとう大事業を完遂した |
That is a really, pretty incredible undertaking. | TEDx は小さな実験として 2年ちょっと前に始まりました |
Or maybe one of these assets are worth more. | たぶん 銀行が最後に書き下ろした |
Or maybe one of these assets are worth more. | たぶん彼らは 帳簿上では マンハッタンに資産があります |
But the market value or assets is essentially, what is the market saying the assets are worth? | 要は 市場が資産の価値をどのように評価するによります 帳簿価値は |
The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた |
The undertaking was a failure from the beginning. | その事業は最初から失敗だった |
He is sure of succeeding in his undertaking. | 彼は事業に成功することを確信している |
So assets. | いくつかの物を作ってみましょう |
Total assets. | あなたは 負債の中に30億ドルがあります |
That assets, A for assets, is equal to | 資産 負債 資本 |
The book value of the assets, or what the accountants within the company are saying the assets are worth. | 社内の会計士が 資産の価値を評価したものです どのように評価するかについては |
So the total assets were 5 billion in assets. | 50億ドル 総資産 |
That's its assets. | これが 1000000に値します |
Other current assets. | それらは たぶん株式か ある投資の一種で |
So its assets. | 資産 |
These are assets. | 資本は残ったものです |
Then you say, either these assets or somehow being undervalued or the company might have some assets that somehow are not captured on the balance sheet, right? | 会社がバランスシートに補足されていない いくつかの資産を保有しているかもしれません 良いでしょうか たぶん それらは無形資産か |
I decided to cut this very big undertaking into three segments. | 3区間に分けることにしました 2007年の最初の試みは最悪でした |
So when you think about this problem, what an enormous undertaking. | 何から手をつければよいのか迷ってしまいます |
What's included under assets? | 資産にはどんなものが含まれるのでしょうか |
larger than my assets? | もし私が 貸しよりも 借りている方が多かったら |
They buy identical assets. | 今 最初の起業家は 非常に保守的で |
EBlT divided by assets. | EBIT は 単に Earnings Before Interest and Taxes |
Maybe they're intangible assets. | それか いくつかの種類の収益力があるのに いくつかの方法で |
These are my assets. | 資産は左側に 負債は |
So this is assets. | 僕たちの資産はアイデアだけ |
Well, assets minus liability. | 私は75万ドルの資本があります |
lot of those assets? | 資産 今は全てあります 私は少しのキャッシュを持っています |
What are my assets? | 資産を書いてみましょう |
My assets are 250,000. | 負債はありません |
So what are my assets, before I buy the house, or get a | 考えている全ての事に何が起こりますか |
And maybe the assets let me just think of a good round number the assets are 10 million in assets. | それでは 資産は1,000万ドルだとしましょう 借金は600万ドルだとしましょう |
But this is an undertaking that requires a large group of people. | そう言葉を広めてください |
But our total assets, or the market's perception of the total assets of the company, are essentially what it's willing to pay for the equity plus the liabilities, so the market is saying that Ben's assets, the assets in that company are worth 220,000. | または 会社の総資産の市場の認識は 本質的に 資本に負債を加えたものに 支払われる額です |
Our assets go down by 50 because I had 1,000 of assets before. | 50 まで下がりました じゃあ 負債はどうなっているでしょうか |
And their assets are identical. | ここでは 同一であったとします |
The assets are generating this. | 資産が この利益を生みます |
So this is total assets. | Aという記号を使いましょう |
Related searches : Undertaking Assets - Warranty Or Undertaking - Undertaking Or Representation - Agreement Or Undertaking - Representation Or Undertaking - Assets Or Properties - Business Or Assets - Assets Or Liabilities - Assets Or Stock - Funds Or Assets - Assets Or Business - Assets Or Property - Undertaking Letter