Translation of "will come forth" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
FRlAR Romeo, come forth come forth, thou fearful man. | 難儀は なたの部分からenanmour'd そしてなたは災難に結び付けています |
They will wish to come forth from the Fire, but they will not come forth from it. Theirs will be a lasting doom. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
Come forth, demon. | 悪魔よ 出てこい |
When I call your name, you will come forth. | 名前を呼ばれた生徒は 前に出てきなさい |
They will desire to come forth from the Fire, but they will not come forth from it for them awaits a lasting chastisement. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
The day when the Trumpet will be blown you will therefore come forth in multitudes. | その日 ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る |
Horus, Ra, my warriors, come forth! | 死の戦士 ホルス ラ 出でよ! |
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes | その日 ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る |
They will desire to come forth from the Fire, but they shall not be able to come forth therefrom, and theirs shall be a torment lasting. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
And the Trumpet will be blown so they will come forth from the graves, running towards their Lord. | そしてラッパが吹かれると かれらは墓場から 出て 主の御許に急いで行く |
the Day when the Trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes | その日 ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る |
They will come forth, their eyes humbled from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad, | かれらは目を伏せて 丁度バッタが散らばるように墓場から出て来て |
Pearls and coral stone come forth from them. | 両方は真珠とサンゴを産する |
From these seas come forth pearls and coral. | 両方は真珠とサンゴを産する |
And thrust thy hand within thine armpit, it will come forth white without hurt. (That will be) another token. | それからあなたの手を 腋の下に入れよ 何の障りもないのに それは白くなろう これは今一つの印 |
The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups) | その日 ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る |
From them come forth the pearl and the coral. | 両方は真珠とサンゴを産する |
Pearls and corals come forth from both of them. | 両方は真珠とサンゴを産する |
He knows the heir of Elendil has come forth. | 予想外に強力な エレンディルの子孫が居て |
Let the Lord of the Black Land come forth! | 暗黒の王を ここへ呼び出せ |
If everyone knew,then why didn't anyone come forth? | みんなが知ってるなら なぜ誰も 通報しなかったんですかね |
With looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad. | かれらは目を伏せて 丁度バッタが散らばるように墓場から出て来て |
They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad, | かれらは目を伏せて 丁度バッタが散らばるように墓場から出て来て |
And there will come forth every soul with each will be an (angel) to drive, and an (angel) to bear witness. | そして各々の魂は 追手と証言者に伴われて来る そして各々の魂は 羊の群を追い立てるように 追手 の天使 一人と 現世の諸行を証言するための 証言 の天使 一人に伴われてやって来る |
In which will be two fountains gushing forth. | そこには2つの泉が涌き出ている |
'Come forth betimes upon your tillage, if you would pluck!' | もし収穫するのならあなたがたの畑に急ぎましょう |
There come forth from them pearls, both large and small. | 両方は真珠とサンゴを産する |
CAPULET For shame, bring Juliet forth her lord is come. | 看護師が彼女はdeceas'd 死んで 彼女は死んでいます 可惜一日 |
And press thy hand to thy side, it will come forth white, without hurt, as anot her sign. | それからあなたの手を 腋の下に入れよ 何の障りもないのに それは白くなろう これは今一つの印 |
Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth | それから あなたがたは大地に帰され また起き上らせられる |
And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) to bear witness. | そして各々の魂は 追手と証言者に伴われて来る そして各々の魂は 羊の群を追い立てるように 追手 の天使 一人と 現世の諸行を証言するための 証言 の天使 一人に伴われてやって来る |
There come forth from the twain the pearl and the coral. | 両方は真珠とサンゴを産する |
And Hellfire will be brought forth for the deviators, | 邪道に迷った者には 火獄が現われよう |
What will come? | この先どうなるの |
Will she come? | 彼女は来るだろうか |
He will come. | 彼は来るだろう |
Will you come? | 来ますか |
Will you come? | 後で家に来る |
Now will come. | もうすぐ来るって |
More will come. | まだ来るだろう |
Enterprise will come. | エンタープライズはきっと来ます |
Will you come? | どうです 来ませんか |
Come on, Will. | しっかりしろ ウィル |
people will come. | 人は来るよ |
Someone will come. | 誰かが来るわ |
Related searches : Come Forth - Come Forth With - Will Set Forth - Will Bring Forth - Peace Will Come - Will Come After - Will Certainly Come - Will Come About - Will Come Together - Will Come Down - Will Come First - Will Have Come