Translation of "will have worked" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Wouldn't have worked anyway. | どっちにしてもうまく いかなかっただろうから |
You should have worked harder. | 君はもっとがんばって働くべきだったのに |
You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに |
He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに |
So that wouldn't have worked. | だからもう一度 私たちは自信を与える私たち |
Bye. You have worked hard. | はい マノクです |
Would it have worked? What? | 効果はあったかしら? |
Probably wouldn't have worked anyway. | おそらく うまくは行かなかったでしょうね |
Others have worked together before. | 他の人も パートナーを決めてね |
Have you worked the puzzle out? | その謎を解きましたか |
She must have worked very hard. | 彼女はとても熱心に働いたにちがいない |
You have worked hard to succeed. | 君の成功は一生懸命勉強した |
Have you worked around children before? | 小児科医の元で働いた |
You have worked for the government. | サイバーセキュリティも同じ考えです |
Your plan might really have worked. | すばらしい作戦だ |
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は 定年までには 約30年働くことになる |
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は 定年までには 約30年働くことになる |
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには ほとんど30年間働いたことになる |
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには ほとんど30年間働いたことになる |
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は 退職するまでには ほとんど30年間働いたことになる |
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は 退職するまでには ほとんど30年間働いたことになる |
Everything we worked for will be wiped out. | これまでの苦労が. . |
You have never worked with him before, have you? | 以前にそいつとは 働いたことがない そうだろ |
You have never worked with him before, have you? | そいつとは一緒に 働いたことはなかった そうだろ |
Have you worked out the answer yet? | もう答えは出ましたか |
Have you worked with Captain Schuyler before? | いえ 今回が初めてだ |
I have worked for the policy changes. | 公共政策が貧困層の需要に |
And, you know, it could have worked. | この議論は3週間にわたり |
Lieutenant Mitchell will send somebody to pick them up. We could have worked it out. | 僕達はうまくやれたのに |
It worked perfectly! It worked! | It worked! |
Worked? | 働いていた |
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. | ようやく大学を 卒業できました |
But whoever comes to Him a believer, having worked righteousness these will have the highest ranks. | だが 多くの善行をして 信者としてかれの許に来た者には高い位階を与える |
You worked hard, or you would have failed. | 君はよく勉強した そうでなければ失敗していただろう |
Had he worked harder, he could have succeeded. | もしもっと頑張っていれば 彼は成功できただろうに |
Christ is believed to have worked many miracles. | キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている |
I'll have worked here ten years next April. | 来年の4月で10年ここで働いたことになる |
He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた そうでなかったら失敗しただろう |
Up to now they have worked very hard. | 今まで彼らは一生懸命働いてきた |
Have you ever worked at a restaurant before? | これまでに飲食店で働いた経験はおありですか |
It would never have worked between us, darling. | オレたちは結ばれない 運命だったんだ |
For thirty years I have worked for peace. | この30年... 平和のために 尽くしてきた |
How long have you worked for the agency? | あなたはどれくらい局の仕事をしてるの 私 |
Yoyogi Seminar Have you ever worked near Yoyogi? | 真下 君 代々木辺りで 仕事してた事ある |
Given enough time, Joe's plan might have worked. | もっと時間があれば成功したかもしれない |
Related searches : Have Worked - Will Be Worked - Have Worked Hard - Have Not Worked - Could Have Worked - They Have Worked - Should Have Worked - Have Been Worked - Have Worked Out - Have Worked For - Have Worked With - Must Have Worked - I Have Worked