"あなたはそれに応じて助言します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたはそれに応じて助言します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたはそれじゃあ 日本のベトナム戦争援助と同じじゃない って 言われました | She said, Your attitude is like Japan's support for the Vietnam during the war. |
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて | For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly. |
それは家族に応じて あなたの家族によって違いますが | A simple vacation with family. |
それは助かります と言いました | I'm curious why you didn't mention men. And I said, I don't study men. |
それはあなたに助言するだけ公正だ フォグ中空に対して | No wonder he was so sure. |
それに応じないと | We need to get a handle on this. |
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう | He will advise you on that matter. |
助けてくれと 言っているように感じたそうです | And he felt that (Sigh) he felt that it was coming to ask for help. |
それぞれに対応したセンサーがあります | And finally, another example sudden cardiac death. |
あなたのご助言には大変感謝致します | I am very thankful to you for your advice. |
この議会はそれに反応し 呼応しています | It sends equipment, men to Mali |
その結果 負債がそれに応じて増えます | I just care about printing money, |
元に戻したのです そして助手に言いました | I played with it for a while, and I made it return to the origin. |
そこに アメリカ軍が助言しています | They need the technology and training to track him in the vast jungle |
あなたは収入に応じて生活しなければならない | You must live according to your income. |
それじゃあ私たちお互いに助けあいましょう | Mmhm, I'm brave. |
私たちは見たり感じたり聞こえる そのままに反応しないのです 私たちの反応はそれが実際何であるか | What I mean by this is we don't just respond to things as we see them, or feel them, or hear them. |
言われた事に応答して進めていきます | I won't even write these down |
我々はあなたの要求には応じられません | We cannot meet your needs. |
矢村氏はインタビューに応じられない事を 残念だと言っています | Mr. Yamura regrets he does not give interviews. |
助けてくれるって言ったじゃない! | You promised you would help us! |
あなたの申し出に応じる | Perhaps I shall take you up on your offer. |
ホストファミリーはよく助言してくれます | My host family often advises me. |
私はあなたの要求に応じられない | I can not comply with your request. |
いつも僕に 助言してくれるじゃないか | Joe, you're always the first one. To tell me when I'm not thinking clearly. I took down clyde. |
そうすれば それに応じて走行距離や | We need to put this better market feedback. |
アドバイザーは一般的な助言をします 副社長やスタッフに助言をすることもあります | Mentors, teachers, and coaches know about your personal success as a founder but advisers really kind of bring generic advise. |
私たちは 退役軍人とその家族に ふさわしい援助と機会で応じなければなりません | Now, we must summon that same sense of common purpose. |
ご覧のように それに応じて形が変わります でも実を言うと | In general, if we make a small change to the folding ratio, which is what you're seeing here, then the form changes correspondingly. |
働きに応じて支払われます | You will be paid according as you work. |
あなたの助言と親切に深く感謝します | I deeply appreciate your advice and kindness. |
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて | Anyway, I got a hint. |
ヒューマンコンピュータインタラクションは主要な応用先です カメラの助けがあれば | Because the expectation is that when we take images, we really want the people's faces to be in sharp focus. |
私はあなたの助けをあてにしています | I look to you for help. |
それはあまりにも急で 対応しきれないこともあります | And all of your priorities change immediately. |
単純な簡単にフィードバックできるように あなたのメール アドレスをノート 覚えて 我々 は必要に応じて それを翻訳しますあなた自身の言語では フィードバックを書く | This one records exactly where you are in the site and notes your email address, allowing simple, easy feedback |
社会での地位に応じて 人生の場面に応じて そしてビジネスは 組織としてではなく | There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. |
親切な助言に感謝いたします | We appreciate your kind advice. |
彼は私に親切な助言をしてくれた | He gave me a piece of friendly advice. |
そんな求めに応じられない | I can't do that. |
彼必要に応じてすべてをします | He does everything as needed. |
じゃあ 単語は存在しますかね あなたの存在論にそれはありますか と言います | Sometimes when people say, Do memes exist? |
その会社は私の注文に応じてくれなかった | The company couldn't fill my order. |
私たちは必要に応じてリーダーを選任します | We assign our leaders as the need arises. |
あなたは それを信じてますか | You believe that? |
関連検索 : それに応じて助言 - それに応じて助言 - それに応じて私たちに助言 - それはに応じました - あなたは助言しています - それに応じて助言してください - それに応じて反応します - それに応じて - それに応じて、 - それに応じて - あなたに応じて - それに応じてあなたに連絡 - あなたに助言 - あなたに応じます