"このことを忘れます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

このことを忘れます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

つまりは 読んだことを忘れるということです 忘却
literary amnesia, in other words, forgetting the things that you have read.
サラのことを忘れ
I suggest you find a way to bury the hatchet
そのことを忘れるのです
If our target number was less, we could throw away the right tree conceptually.
皆 バローズのことをすぐ忘れる それから 君のことも忘れていく
And soon the world will forget all about him and they'll forget about you, too.
これで昔のことを忘れる
We're even.
我々は皆そのことを忘れています
There was once a time when people did bold things to open the frontier.
ミッキーのことまた忘れたの
Mickey. I'll have to tell his mother he's dead, and you just went and forgot him. Again!
このことは忘れろ
Leave it behind, all of it.
危機感も忘れ かわすことも忘れ
We feasted and reveled and rutted in muck,
大事なことを忘れました
So that is the movement energy and I will label it movement. In purple is the pressure energy.
負けたときのことは忘れています
They believe they can win.
このことは忘れよう
Let's put that behind us.
この間のこと 忘れたの?
You haven't forgotten,have you?
私のことを全て忘れて
Forget I ever existed.
マリクルーズのことを忘れなさい
Will you forget about Maricruz?
そのことを忘れるなよ
Don't ever forget it.
あなたは子供ことを忘れています
You forgot those kid.
ルールが忘れることがあります
And actually, when I had first learned exponent rules,
しかしこのことを忘れてはいけません
(Laughter)
今までのこと忘れないで
As long as you never forget the fun we had. Uhhuh.
ここで2を忘れました ここに2があります
Over here, when I had 3c2 is equal to x2 minus 2x1, I got rid of this 2 over here.
カードの持ち主のことを忘れ
Forget about the damn cardholder.
ここで見たこと 忘れたの?
Do you remember what you saw here?
今はこのグラフのことは忘れましょう
We don't know cause we know that we could get to D in four and maybe there's a link one,
このことは忘れないよ
I'm gonna remember this.
このイナゴのことをすっかり 忘れるまで君と一緒にいるよ
I've loved you ever since we were kids.
このことを忘れます あなたからは呼び出されていません
I forgot. It's not your call.
ホロコーストのことは忘れて
There's a pattern here.
彼のことは忘れて
I just know I'm right, that's all.
金のことは忘れろ
I tell you what, forget the money. What?
昔のことは忘れて
What's past is past.
タイムマシンのことは忘れる
Forget about the time machine. Yeah!
私のことは忘れて.
Forget me.
言ったことを忘れて
Yeah, if you like strychnine in your coffee.
下着を忘れるとこだ
Almost forgot my luggage.
あなたが忘れないことを約束することはできますか
Yes.
忘れたことに...
I forgot it.
ここの規則を忘れたのか
I've been looking all over the building for you. I'll teach you to break my rules!
私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.
たのむから このことは忘れてくれたまえ
Please forget this, for the love of God.
この時のことを まるで昨日のことのように 覚えています 決して忘れません
You and I are going to have a talk.
この日を忘れるな
Don't forget this date
時々 これが夢だということを 忘れてしまうわ
Sometimes I forget that this is all a dream.
この悪夢を 全部忘れるまで
And I'll stay with you until you forget all about these locusts and this nightmare, the whole thing.
すぐ忘れてしまうことでしょう
One, because I'll always forget it.

 

関連検索 : のことを忘れます - 忘れること - このネットワークを忘れます - 添付することを忘れ - 送信することを忘れ - 私のことを忘れません - このことを忘れてください。 - 忘れすることができ - これまでのこと - これまでのこと - これまでのこと - 忘れることができ - これらのことを考えます - ことを忘れてしまいました