"このネットワークを忘れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
このネットワークを忘れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これにより変革のネットワークが生まれます | Networks and supply chains mean a step further. |
これがネットワークの働きです | Ten years ago, after having read a book titled 'Energy Democracy' written by Mr. Iida, I flew (to the island of Samsø) immediately. I was kindly allowed to attend the residents meeting at night. |
そうすれば網目状のネットワークを作れます | And he might be right. |
そしてこれらのネットワークには特定の構造があります こちらのネットワークを見てください | Because, as I said, we live our lives in networks, and these networks have a particular kind of a structure. |
ゲートウェイを使ってこのネットワークに接続します | Use the gateway to reach this network |
このウィジェットをネットワークで共有する | Share this widget on the network |
このようなネットワークができます | And this spreads on out endlessly into a distance. |
これが インターネット なのです 互いに共用する複数のネットワークで構成されたネットワークです | And as long as we all agree, we can keep adding more devices and more networks until the whole world is connected. |
信じられないことに ネットワークを表しています | All the points, all the lines it's incredible. |
ボブはP2Pネットワークを介して これらの情報を受け取ります | Alice's is gonna take these transaction details amp amp effectively just broadcast them out to all the nodes in the peer to peer network that represent Bitcoin nodes |
ネットワーク接続が失われました アプリケーションは現在オフラインモードです ネットワークに再接続したときに アプリケーションのネットワーク作業を再開しますか | A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. Do you want the application to resume network operations when the network is available again? |
そのことを忘れるのです | If our target number was less, we could throw away the right tree conceptually. |
これらの設定はネットワーク参照にのみ適用されます | These settings apply to network browsing only. |
お互いのネットワークを同じ方法で動かすことに合意したら 2つのネットワークを接続することができます つまり 相互につながった1つのネットワークになります | But if you both agree that your networks will play the same way, now you can hook the two together |
我々は皆そのことを忘れています | There was once a time when people did bold things to open the frontier. |
ネットワークの活動を監視しますName | A network usage monitor |
つまりは 読んだことを忘れるということです 忘却 | literary amnesia, in other words, forgetting the things that you have read. |
これも社会的ネットワークですが | And this is one of the first images we made to study this phenomenon. |
皆 バローズのことをすぐ忘れる それから 君のことも忘れていく | And soon the world will forget all about him and they'll forget about you, too. |
サラのことを忘れ | I suggest you find a way to bury the hatchet |
a を忘れています | But it was a over s squared. |
事実ソーシャルネットワークは 情報ネットワークと 物理ネットワークの上に構築されています | So, this is how it comes in cybersecurity, and in fact if you think about it social networks are built on top of information networks and that's built on top of physical networks, and so the interdependency between these networks is very interesting to study and see, well, if I take out part of a physical network how will that affect the information network and the social network. |
これらのネットワークに着目し | And here's the summary of what I'm saying. |
しかしこのネットワークを一望すると | That's my social experience. |
ネットワーク接続を編集します | Edit your network connections |
このネットワークに対して サンプリングを実行することもできます | Then we could throw all this information out and start over again by having another 50 50 choice for cloudy and then working our way through the network. |
でも これらのネットワークの上で | It's all right there. |
ナイフを返すの忘れてました | I almost forgot your knife. |
この悪夢を 全部忘れるまで | And I'll stay with you until you forget all about these locusts and this nightmare, the whole thing. |
普及はネットワークを通して行なわれます | But things don't just diffuse in human populations at random. |
ここで2を忘れました ここに2があります | Over here, when I had 3c2 is equal to x2 minus 2x1, I got rid of this 2 over here. |
これは数式で表すことができます ですから ネットワークを通じて | A, in fact, is more central, and this can be formalized mathematically. |
大きなネットワークを持っています 中国は今後世界中のネットワークを 全て合わせたものよりも大きなネットワークを持つでしょう こんなものもあります これはアイデアにいすぎないのですが | China already has a bigger network than any other country in the world and will soon have more than all the rest of the world put together. |
この日を忘れるな | Don't forget this date |
モンテスパンを忘れていますよ | they forgot Madame Montespan |
このネットワークで新しいアカウントを登録する | Register a new account on this network. |
これで昔のことを忘れる | We're even. |
ネットワークのどこで何がブロックされ | And it's no longer just a I don't know. I couldn't get there. |
DC ネットワークでファイルを共有します | Share files over the DC network |
IPアドレスとネットワークを計算します | Calculate IP addresses and networks |
このネットワークでのパスワード | Password on this network |
戸締まりをするのを忘れるな | Don't forget to bolt the door. |
危機感も忘れ かわすことも忘れ | We feasted and reveled and rutted in muck, |
情報ネットワークの一部です ネットワークの基礎にあるのは 相互に接続されている物理ネットワークです | I send an email from my machine and so on and so forth, and that's then an information network. |
これを忘れていました 食用です はい | I forgot about this. |
関連検索 : このことを忘れます - のことを忘れます - 忘れます - 彼を忘れます - 鋼を忘れます - 時間を忘れます - 自分を忘れます - 仕事を忘れます - 忘れられます - 忘れられます - すべてを忘れます - 忘れること - 忘れ - 忘れ