"このよう後日"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

このよう後日 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今日が最後の日だよ
Have a nice time
次の課題はもう二日後よ
The task is two days from now.
この日記も今日が最後だろう
This will be the last entry in this journal.
今日の午後医者へ行くことにしよう
I will go to the doctor this afternoon.
5日後よ
Five.
10日後のこと
Ten days later.
最後の審判の日まで整形しようと
None can make a stitch in time.
ご存知のように 最後の日ですから
being the last day and all.
この後の数日間で
This kind of technology is going to let even more people get into it,
今日の午後は雨が降らないように思う
I do not think it will rain this afternoon.
葬儀は明後日よ
Funeral's the day after tomorrow.
数日後の様子です これは15日から20日後の様子です
So, the same sculpture after a few days.
この日以後に開始
Start Not Earlier Than
この日以後に開始
Start Not Earlier
そこでの最後の日に
She would not stop trying to feed me penguins.
違うよ その後のこと
No, I mean, after that.
日曜日の午後
It's Sunday afternoon.
死後2日前後だそうだ
Dead less than two days.
ほとんど家族のように 今日は最後に
I feel a closeness to this choir almost like a family.
夢のような安息日の午後の街を歩き回る
Look at the crowds of water gazers there.
フェントン 明日放課後 ミートボールズ 観に行こう
Hey, Fenton. Can we go see Meatballs after school tomorrow?
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
今日の午後 彼女に庭の水撒きをさせよう
She shall water the garden this afternoon.
今日の午後 彼女に庭の水まきをさせよう
She shall water the garden this afternoon.
そうしよう その後でヌこう
I should really thank God for saving my lucky ass.
今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ
He requested that I come here again this afternoon.
後日のほうがいいかな
Or we can hold them off till another time.
グレトゲンのことは後にしよう
We'll worry about Gretchen when the Time is right.
今日の午後またレースに 出るのよ
Tsk, he's probably out at the Meadows.
地球最後の日前日
Tonight's episode Doomsday, Minus One.
考えは日曜日の午後のケインアーケードの驚きの フラッシュモブを行うことでした
And at that point, we hashed a plan to invite everybody in LA to come play at Caine's Arcade.
まず昨日の午後2時にここ
Here's one at 2 00 yesterday.
二日後には宇宙飛行声明書が 昨日聞いたように
Dyson. That's July '58.
最後の犯行の二日後ね
Two days after the last heist.
この人達で最後のようだ よし デニス
You all right? Come on, let's go.
日曜日は週の最後の日です
Sunday is the last day of the week.
今日の午後
This afternoon...
数日後の夜
A few nights later,
今日の午後会いましょう
Let's meet this afternoon.
合宿の最後の日に どうです
Fine. Let's try it out.
でも出荷は今日の午後ですよ
A shipment just came in this afternoon.
数年前 日曜日の午後
Well, I had my own personal insight into this a few years ago.
じゃあ 日曜日の午後
You know what? Sunday afternoon.
二日後と言ったようだが それで変化が起こせると
She said after two days she would make the change?
今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか
Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?

 

関連検索 : このような日 - 後でこの日 - このよう - このよう - このよう - このよう - このよう - 後のような - これらのような日 - 明日へようこそ - 日付より後 - 日付より後 - 最後のような - 後述のように