"この議論以下"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
この議論以下 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
以上議論の余地はない | So I don't want to hear about it any more. |
以下で議論されるデータは次の方法で収集された | The data to be discussed below was collected in the following way. |
議論に参加して下さるのは 親ビジター派 ハロルド スターン議員 | Joining me in the discussion are Congressman Harold Stern, a proV advocate. |
以下の会議がキャンセルされました | This invitation has been canceled |
この議論をしていました 人々は以前 議論をしていました あなたも知ってる通り | And back even two or three years ago, when people used to make this argument. |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
ここで言う議論とは | One is why do we argue? Who benefits from arguments? |
しかし ここに その議論の反論があります | Once you go on that vacation, there's nothing left over. |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
このテクノロジーにかかるコストを 下げる方法を議論しました この表をご覧下さい | So, we talked about ways in which perhaps one could partner to be able to bring the cost of this technology down. |
私がこの議論をしたのは | It's got a semantics. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
ここでは 進化論的な議論をします | Is intellectual property a fair system? |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
では我々の相関の議論を思い出して下さい | So that's the, the goal of, of this segment. |
ここ数週間は論議百出 | There's been much debate over the last few weeks... |
これは次の議論へと導く | This has been confirmed by many, many subsequent observations now we know more of these galaxies. |
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ | His argument is more radical than yours. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
ここでその議論するのはよそう | This is not the place to be having this discussion. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
この2人が議論をした場合 | Most Western intellectuals |
この議論は3週間にわたり | And, you know, it could have worked. |
議論を始める時に こう考えたことは 論戦するのではなく 論議を尽くしてみよう | Think about that one have you ever entered an argument thinking, |
以下の会議への出席依頼が完了しました | This invitation is now completed |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
医療改革の論議の最後に この国の目標は10年以内に介護の50 を | The president needs to stand up and say, at the end of a healthcare reform debate, |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
自分の議論を見ています 自分が議論に負けるところを見ても | Now, can you imagine an argument in which you are the arguer, but you're also in the audience, watching yourself argue? |
議論の終わりには | How does it apply over here? And you answer my question. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
議論して 本当なの | Discuss. |
これが議会で長年に渡り議論されたのです | What do you call the leader of a republican country? |
この前提で ここで議論してきたのは | So now we have this platform we can build on. |
この全体の議論 時間の無駄です | This whole discussion is a waste of time. |
少し議論しないと 今 ここで | Well, now we got some discussing to do. Right here and now. |
関連検索 : 議論以下 - 議論以下 - 議論以下 - 議論以下 - 以下の議論 - 以下に議論 - との議論以下 - この推論以下 - この理論以下 - この会議以下 - 以下のための議論 - この議論 - この議論 - 以下を議論する