"ご要望に応じて他の人"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ご要望に応じて他の人 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ご要望には応じられません
We cannot meet your demands.
ご要望にお応えし兼ねます
I cannot come up to your request.
他にご要望はありませんか?
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
Is there anything else you'd like?
例のごとく ご要望にお応えいたしましょう
I'm at your service, Mr. Teufel, as always. Robbery?
いつでもお客様のご要望にお応えします マダム
Our company is always at your service, ma'am.
他にも 要望が
Anything else you can trouble me for?
私は彼の要望に応じるわけにはいかない
I cannot comply with his request.
ですが ご要望には 対応できるでしょう 船長
But you will get your needs tended to, Captain.
ご要望にお応えできずに申しわけありません
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望は
How many do you need?
ラットレーサーインフォメーションでございます いつでもお客様のご要望にお応えします マダム
The information service of the Retracer is at your service, ma'am.
ラットレーサー インフォメーションサービスでございます いつでもお客様のご要望に お応えします マダム
Our information section is at your service, madam.
他の人と同じように 私も欲望はある
I ha needs just like anybody else.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
私は 主の要求に応じた
I gave him what he needed.
乗っ取り犯人の要求には応じられない
We cannot meet the demands of the hijackers.
ご要望の通りにいたします
We shall be pleased to comply with your request.
簡単に言えば 必要に応じて
So let's explore how vaccines work.
彼女は僕の要求に応じた
She complied with my request.
読むことができます 他のプロジェクトでは必要性に応じて変形するものを
And that allows me to check my timer discretely, here, without bending my elbow.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく
Man modifies to his needs what nature produces.
あなたのご要望通りです
As you requested.
大半の人は その時に応じて
Those groups are very, very small.
彼女は我々の要求に応じた
She acceded to our demands.
ご要望に従って私の写真を同封します
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
喜んでご招待に応じます
I will be very happy to accept your invitation.
必要に応じて画面を押します
OK. So there is the pressure sensitive display in operation.
彼必要に応じてすべてをします
He does everything as needed.
この主張によれば 我々の必要に応じて
We need it to keep social stability.
要求に応じるまで 続けるのよ
Keep playing it until he tells us what we wanna know.
彼女は快く私の要求に応じてくれた
She willingly acceded to my request.
ご要望により地図を送ります
A map is available upon request.
ええ 彼はさらに必要に応じ
Yeah, he needed you more.
応じないと ご主人は苦しみながら死ぬ
Or your husband will die a slow and certain death.
いろんな人の記憶をまとめて 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです 実物を必要に応じて ちょっと 変えたものです
So literally what you're seeing now is the confluence of a bunch of different people, a bunch of different memories, including my own, of taking a little bit of liberty with the subject matter.
他に何か要望があれば 大声を出せ
Send out for anything he wants to eat, on the house.
ハリー ごめんなさい 他の人に誘われて
Harry I'm sorry, but someone's already asked me.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した
The school authorities started to take action at their request.
他の人と同じように
Don't cry if you lose a little money.
私は彼らの要求には応じられない
I cannot meet their demands.
私はあなたの要求に応じられない
I can not comply with your request.
自供を強要されても 応じない
They want a confession. They won't get it.
いいですよ ご要望ですから
I wanna use the phone. Well, sure, since you asked so nice.
我々 は必要に応じて 顎を de burr します
So that any work piece with sharp edges will sit flush to the jaw's back face

 

関連検索 : ご要望に応じて - ご要望に応じて - のご要望に応じて - そのご要望に応じて - ご要望に応じてのavaible - ただご要望に応じて - 要望に応じて - 要望に応じて - 個人の要望に応じて - 要望に応じてファーニッシュ - 要望に応じてコスト - 要望に応じて可能 - 要望に応じて価格 - 要望に応じて予定