"要望に応じてファーニッシュ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

要望に応じてファーニッシュ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ご要望には応じられません
We cannot meet your demands.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない
I cannot comply with his request.
ご要望にお応えし兼ねます
I cannot come up to your request.
簡単に言えば 必要に応じて
So let's explore how vaccines work.
私は 主の要求に応じた
I gave him what he needed.
必要に応じて画面を押します
OK. So there is the pressure sensitive display in operation.
彼必要に応じてすべてをします
He does everything as needed.
彼女は僕の要求に応じた
She complied with my request.
ええ 彼はさらに必要に応じ
Yeah, he needed you more.
彼女は我々の要求に応じた
She acceded to our demands.
自供を強要されても 応じない
They want a confession. They won't get it.
この主張によれば 我々の必要に応じて
We need it to keep social stability.
彼女は快く私の要求に応じてくれた
She willingly acceded to my request.
我々 は必要に応じて 顎を de burr します
So that any work piece with sharp edges will sit flush to the jaw's back face
要求に応じるまで 続けるのよ
Keep playing it until he tells us what we wanna know.
ご要望にお応えできずに申しわけありません
We are sorry we are unable to accept your request.
例のごとく ご要望にお応えいたしましょう
I'm at your service, Mr. Teufel, as always. Robbery?
いつでもお客様のご要望にお応えします マダム
Our company is always at your service, ma'am.
ですが ご要望には 対応できるでしょう 船長
But you will get your needs tended to, Captain.
私たちは必要に応じてリーダーを選任します
We assign our leaders as the need arises.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した
The school authorities started to take action at their request.
私は彼らの要求には応じられない
I cannot meet their demands.
私はあなたの要求に応じられない
I can not comply with your request.
望み と 必要 は同じだろう
What we want, what we need ... It's all the same thing, yes?
使用 phillps ドライバー必要に応じてランプ位置を調整するには
This corresponds to a lights on time of one minute
受け取る要望の数への 対応が追いつかなくなりました 要望はラップトップや携帯電話に来ていました
In 2004, I really couldn't manage the number of people who wanted to help, or the number of requests that I was getting.
必要に応じて上下中央のネジを調整し続ける
With our adjustment made, we sweep back to front again with the indicator set to zero at the back edge and noting our reading at the front edge.
自然に応じる 気候に応じるね
I realized that, that I have to respond.
私はあなたの要請に応じる気がない
I cannot bring myself to accept your offer.
要求が妥当な限り 彼の求めに応じる
As long as the requests are reasonable, we should accede to his wishes.
および IP のルーティングアルゴリズムは 能力に応じて働き 必要に応じて受け取る というモットーに基づくものでした
So the basic idea of I.P., or Internet protocol, and the way that the the routing algorithm that used it, were fundamentally from each according to their ability, to each according to their need.
要望
Wishlist
繁栄は我々の希望と期待に応じます 皮肉なことに
Pro speras, speras, hope in accordance with our hopes and expectations.
応援を要請して
tell him we need field assist.
あなたの要求に応じることはできない
I cannot answer your request offhand.
乗っ取り犯人の要求には応じられない
We cannot meet the demands of the hijackers.
あの通商総督は 議長の要求に応じると
How do you think this trade viceroy will deal with the chancellor's demands?
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて
Anyway, I got a hint.
要求に応えよう
I'll give you the names you want.
全ての要望も
Everything you could ever desire.
赤は文脈に応じて
This branch of the family is all about representation.
環境に応じてクモは
We call that the tool kit of a spider.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
他にも 要望が
Anything else you can trouble me for?
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて
For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly.

 

関連検索 : 要望に応じて - 要望に応じて - ご要望に応じて - ご要望に応じて - 要望に応じてコスト - 要望に応じて可能 - 要望に応じて価格 - 要望に応じて予定 - のご要望に応じて - 要望に応じて価格 - 要望に応じて参照 - そのご要望に応じて - 個人の要望に応じて - 顧客の要望に応じて