"しかし 心配ありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
しかし - 翻訳 : しかし - 翻訳 : しかし - 翻訳 : しかし - 翻訳 : 心配ありません - 翻訳 : 心配ありません - 翻訳 : 心配ありません - 翻訳 : 心配ありません - 翻訳 : 心配ありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
心配ありません | Don't worry about him. |
心配ありません | You needn't worry. |
だから心配ありません | Trust me, you folks have nothing to worry about, okay? |
心配はありません | It's just a quick introduction to game theory. |
提督 心配ありません | Commander, I won't let that happen. |
もう心配ありません | And she's safe for now. |
カロリーの心配もありませんでしたしね | (Laughter) |
何も心配はありません | Nothing to fear. |
心配いりません | Don't worry about that. |
心配いりません | There's no need to worry. |
心配いりません | I'm not worried, Mr. director. |
それは 心配しないではありません | It does that, don't worry. |
心配ありません 危害は加えません | Do not worry. We will not harm you. |
お金の心配もありません | My career, I mean, I'd done my career. |
心配要りませんよ | Either at, to, or from work. Don't worry, lieutenant. |
心配はいりません | Don't worry, it's been taken care of. |
心配はいりません | Stukas. Nothing too much to worry about. |
心配は要りません | We have nothing to worry about. |
ご心配要りません | Everything will be just fine. |
心配は要りません | Don't worry, Chad. |
風邪をひく心配は少しもありません | There is not any fear of catching cold. |
何か質問はありませんか 心配事とか | You know, it's okay if you've got questions or if you're worried. |
あなたは 何も心配ありません | Then you have nothing to worry about. |
心配することはありません | They're all over the world. |
何でもない 心配ありません | Nothing to worry about. |
心配する必要はありません | No need to worry |
将来について心配はありませんか | Do you feel secure about the future? |
結果についてはあまり心配していません | As regards the result, you need not worry so much. |
今は心配いりません | We'll explain it later. |
もう心配いりません | No more worries there. |
実数解はありません それを心配していました | And if we're dealing with real numbers, I mean there's no real solution here. |
心配する事は何もありません | There's nothing to worry about. |
心配はしていませんが | I am hardly anxious, mother. |
しかし心拍がありません | But he has no pulse. |
地震の心配はほとんどありません | There is little danger of an earthquake. |
でも心配いりません 分かりやすく説明します | What I'm going to talk about tonight is a lot to wrap your mind around. |
ご心配はいりませんよ | She's in good hands. |
もう心配はいりません | We won't be having any further trouble from our guest. |
橋渡し先は心配しません (笑) | I don't have to worry about the bridge to where at my age. |
でも心配することはありません | She questions him, What kind of a person are you going to be? |
今 心配することではありません | They're the least of our worries now. |
イギリスはとても遠いのであまり心配していません | But is there going to be another one? |
ウランには 可能かもしれないと心配はありません 問題 | You're on a billion, million dollar idea here. |
ドラッグに引き込まれてしまうのではないかと 心配させてしまうのでしょう そんな心配は要りません | And allowing parents to worry themselves sick about will my child get into drugs because they mix in a bad company. |
皆さんは心配することはありません | You don't have to trouble yourselves. |
関連検索 : しかし、心配ありません - 心配しません - そして、心配ありません - しかしありません - 心配がありません - 心配はありません - 心から申し訳ありません - あまり心配して - 心配ではありません - 全く心配ありません