"それが考慮されました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それが考慮されました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それを考慮した
Have you considered that?
それを考慮に入れた
Did you consider that?
それは考慮しておきます
I'll take that into consideration.
正直に言って それはよく考慮された
And my goal isn't to do what they do on CNBC and tell you, buy, buy, buy, and sell, sell, sell.
イラクでの功労が 考慮されたんだわ
Maybe they gave him favorable treatment because he was serving in Iraq.
音を考慮して設計されたものは
And the quality of sleep is degraded, and so is our recovery.
マルコムは殺される可能性も考慮した
He knew it would be painful.
考慮はしません それで 20 がデフォルトするとしましょう
We're not going to worry about pre payment rates and all things like that.
歩かされる つまり四球が考慮に入ります
Very small prediction error now. Okay. Why did they get better?
すでに 株価に考慮されています
But that's all irrelevant.
これは 私たちの利益が考慮されていない 計画 でした
And who pays? Who profits? Does anything justify what the local community goes through?
こちらは考慮します お疲れ様でした
We'll definitely let you know. Thank you for coming by.
彼らが経験したことを考慮すれば
Their mental health.
それは慎重な考慮を要する
That requires careful consideration.
彼はそれを考慮のだという
Would he subscribe?
展覧会に行って 特にすてきな作品を見かけると デザインが考慮されているから すばらしい と考えたりします デザインが考慮されているから すばらしい と考えたりします
Or, I go to a show and I see a beautiful piece by an artist, particularly beautiful, I say he's so good because he clearly looked to design to understand what he needed to do.
やがて降雪や降雨を 増加させる研究が 始まりました ハリケーン制御も 考慮されました
And so they started looking at making it enhancing snow, enhancing rain.
裁判官は それが初犯であることを考慮に入れた
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
後に考慮します
This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I
彼の若さを考慮しなければならない
We must consider his youth.
そして頻度も考慮しましょう
And much like pain, you want to understand is this a substantial or insignificant gain created and again understand the frequency that it occurs.
君らの意見を十分 考慮 熟慮して まっさらで 改善された作戦計画を発表する
I thought long and hard about what you said, and I've come up with a brandnew and improved battle plan!
これは 金利を考慮していません それは既に0です
And there's two elements to it that make it different from traditional Fed open market operations.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない
We must take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ
We should take his youth into account.
彼はその事実を考慮に入れなかった
He took no account of the fact.
あなたの安全を考慮しなければ
In the meantime, we must consider your own safety.
さらにそれを考慮に入れるためにコードを編集し ランクを計算します これは指定コードです
We're going to code a procedure to check whether aà   c is reciprocal, and then we're going to edit the code and compute ranks to take that into consideration.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した
We considered the problem from all angles.
これは すべて この数字には考慮されていません
Or the marketing expense, right? You have to tell people, hey, we make good widgets. So none of that is factored in here.
連邦政府の バランス シートの資産サイドに考慮がなされています 印刷された紙幣は
And so what they're doing is, what Bernanke is saying, is he cares more about what winds up on the asset side of the Fed's balance sheet, because it takes these dollars that it printed, and goes and buys other stuff, and it wants to put some mortgage backed securities over here, it wants to put some AAA corporate debt over here.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい
You had better take account of his age.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
この件は次の会議で考慮されるべきだ と提案された
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
ひびが生活には影響ないことなど考慮されません
Because that's what you do with a cracked pane.
そして現地アップグレードのコストを考慮しなければいけないと考えています
So, think of it there's different cultures around hardware and software.
考え直したが遠慮するよ
On second thought, let's pass on that.
しかし 彼はバナランジュを考慮に 入れなかった
But he didn't reckon with Banalandju.
すべての事情を考慮に入れると それは彼等がまちがっていたのだ
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
我々は 例えば これを考慮して
What I would like to show you, is very simple.
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います
I think it natural that you should take the matter into consideration.
あなたはそれを考慮するんだ あなたが知っている 何が
Of course, I know it's as bad as being henpecked but then Jeeves is always right.
配慮してくれました
And it was my dearest wish to enter into that profession.
私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない
We must take his youth into account.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった
She was not provided for in his will.

 

関連検索 : 考慮された - それらが考慮されます - また、考慮されました - それが考案されました - それを考慮 - それを考慮 - 考慮されます - 考慮されます - 考慮されます - 考慮されます - 考慮されます - 考慮されます - 考慮されます - 価値が考慮され