"それは十分な考慮"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それは十分な考慮 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それを考慮した
Have you considered that?
私は十分考慮した結果 申し出に応じることにした
I accepted the offer after due consideration.
それは慎重な考慮を要する
That requires careful consideration.
それを考慮に入れた
Did you consider that?
君らの意見を十分 考慮 熟慮して まっさらで 改善された作戦計画を発表する
I thought long and hard about what you said, and I've come up with a brandnew and improved battle plan!
それは十分?
(Finebros) Some states don't let you get married but they'll give gay couples the same rights as someone who is married.
それは考慮しておきます
I'll take that into consideration.
使うのが楽しくなるようにするための考慮が 十分払われていません
There's not enough help.
彼はそれを考慮のだという
Would he subscribe?
それは十分だ!
That's enough!
それは 十分じゃない
And that wasn't nearly long enough.
その問題は考慮に値しない
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない
The problem isn't worth consideration.
十分に考えろよ
Think about it. Think really hard.
それはそれで十分だ
That's enough.
彼はその事実を考慮に入れなかった
He took no account of the fact.
それでは不十分
Just the basic feeling.
それでは十分じゃない
Well, I need more than that.
それで十分
Right now, you're alive, and that's all I care about.
君はその事実を考慮に入れる必要はない
You need not take account of the fact.
多分十分に考えなかったからかな...
Maybe I never gave it enough thought...
その通りですが 半分は就寝中です ご考慮を
I understand ma'am, but the other half is trying to sleep.
正直に言って それはよく考慮された
And my goal isn't to do what they do on CNBC and tell you, buy, buy, buy, and sell, sell, sell.
それで十分な証拠ね
Very nearly proof enough.
そこで考慮に入っていないのは
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg.
それで十分だ
Look, Lord, here are two swords. That is enough.
それで十分だ
That'Il do.
それで十分だ
The rest doesn't interest me.
それで十分よ
You know he did what he could.
君はその点も考慮に入れないといけないよ
You have to take that into account.
私は十分得たと考えてる
I think I've had all I can stand.
あなたはその事実を考慮に入れなければならない
You must take the fact into consideration.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった
He ought to have made allowances for his age.
多分それで十分だろ
Now, you've already got a murderer to take back.
ええ それは十分です
Yeah, that is enough.
よし これで十分 シャロン that should do it それで十分
Okay, that should do it.
その申し出は考慮に値する
The offer is worthy of being considered.
その他の企業は考慮中です
We have partners. It's not hard to guess Google would be one.
それで十分じゃないの?
This man is a convicted murderer. Isn't that enough?
オランダ人ならそれで十分 さ
Because you know what they say, If it ain't Dutch, it ain't much.
それで十分だよ
You've done more than enough.
それで十分だよ
About all I do have.
それで十分です
Two of us are doing it.
だが それで十分
But it was enough.
さて それで十分.
Well, enough of that.

 

関連検索 : 十分考慮 - 十分な考慮さ - 十分考慮後 - それは十分 - 十分な配慮 - 十分な配慮 - 十分な配慮 - それを考慮 - それを考慮 - 十分に考慮して、 - 十分配慮 - それは考慮として - 十分な思考 - 十分な配慮で