"それらを背を向けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それらを背を向けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
背を向けたら | They turn their back on it. |
それから 高慢に背を向けて去った | Then turned his back and waxed proud, |
それから 高慢に背を向けて去った | Then he turned away, and was haughty. |
それから 高慢に背を向けて去った | then he retreated, and waxed proud. |
それから 高慢に背を向けて去った | Then turned he back, and grew stiff necked. |
それから 高慢に背を向けて去った | Then he turned back and was proud |
それから 高慢に背を向けて去った | Then he turned back and was proud. |
それから 高慢に背を向けて去った | then he retreated and waxed proud, |
それから 高慢に背を向けて去った | Then turned he away in pride |
それから 高慢に背を向けて去った | Then he walked away disdainfully, |
それから 高慢に背を向けて去った | then he retreated and grew proud |
それから 高慢に背を向けて去った | Then he turned back and was arrogant |
それから 高慢に背を向けて去った | then turned back, and swelling up with pride, |
それから 高慢に背を向けて去った | Then he turned back and was big with pride, |
それから 高慢に背を向けて去った | and he turned his back and behaved arrogantly |
それから 高慢に背を向けて去った | Then he turned back and was haughty |
背を向けない | Don't turn your back on this. |
あんたはそれに背を向けている | You're turning your back on them. |
背を向けてここから出ろ | Turn around and walk out the door. |
一瞬ホームプレートに背を向け | Spahnie apparently a little upset on this ball. |
皆壁に背中を向けて | This is Starbucks, you know. |
皇帝に背を向けるな | How dare you show your back to me? |
彼に背は向けられない トゥポル | I can't turn my back on him, T'Pol. |
私達に背を向けるなんて考えられない | I can't believe you can just turn your back on us. |
背を向けて立ち去るわ | I'd turn around and walk the other way. |
前にも 銃が背中に向けられ | I have been face down with a gun |
その少女は背中を男の方へ向けた | The girl turned her back to the man. |
人々はかれに背を向けて去った | But they turned their backs on him and went away. |
人々はかれに背を向けて去った | And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease). |
人々はかれに背を向けて去った | But they went away from him, turning their backs. |
人々はかれに背を向けて去った | So they departed from him turning their backs. |
人々はかれに背を向けて去った | So they turned away from him, and departed (for fear of the disease). |
人々はかれに背を向けて去った | But they turned their backs on him, and went away. |
人々はかれに背を向けて去った | So turning their backs, they went away from him. |
人々はかれに背を向けて去った | And they turned their backs and went away from him. |
人々はかれに背を向けて去った | So they went away leaving him behind. |
人々はかれに背を向けて去った | But they turned their backs and went away from him. |
人々はかれに背を向けて去った | So they turned away from him, departing. |
人々はかれに背を向けて去った | All the people turned away from him |
人々はかれに背を向けて去った | So they went away from him, turning back. |
人々はかれに背を向けて去った | so they turned their backs on him and went off. |
人々はかれに背を向けて去った | So they turned away from him, and departed. |
こいつらに背を向けている感じがするよ | I feel we're, kind of, turning our backs on these guys. |
決して皇帝に 背を向けてはならん | Face the Emperor and don't turn your back on him. |
彼女は私に背中を向けた | She turned her back to me. |
関連検索 : その背を向けます - 背を向けます - その背を向け - から背を向けます - 背中を向けます - 背中を向けます - 彼の背を向けます - それらを助けます - それらを避けます - 私の背中を向けます - から目を背けます - 向けられます - 向けられます - それらを見つけます