"それを基づか"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを基づか - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それは推測に基づいている
It is founded on supposition.
これを利用し その答えに基づいて
And so, using the first question, are you the truth teller?
これに基づいて
So we can write or actually we don't even have to.
それが愛情に基づくと考える人もいれば しつけに基づくと考える人もいる
Some think it is based on love, others on control.
チェックサムに基づいて ファイルをスキップ
Skip files based on checksum
Spectre ライブラリに基づく
Based on the Spectre library.
デザインに基づいて
Intent a life with intent
今こそまさに 聖書に基づき
The reason it's important is because this is a very special time in history.
日付に基づくサブアルバム
Date based sub albums
メタ情報に基づく
Based on meta info
DjVuLibre に基づく DjVu バックエンド
DjVu backend based on DjVuLibre.
その劇は実話に基づいていた
The play was based on a true story.
ビジネスの要素をビジネスモデルに基づき整理すれば
One of the interesting thing about a startup is how is your company going to be organized?
アメリカンドリームに基づいた アメリカンドリームに基づいた 限りない選択の物語
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice.
古いアップロード情報が見つかりました それに基づいてフィールドを埋めますか
Old upload information found, fill out fields?
メタ情報に基づいてオーディオファイルをリネーム
Rename audio files based on their meta info.
これは事実に基づいている
This is based on fact.
それを片づけろ! それを片づけろ!
Push it away, put away!
拡張子に基づくサブアルバム
Extension based sub albums
Gammu に基づく KMobileTools エンジンDescription
KMobileTools Engine based on Gammu
この情報に基づき
But now, what happens?
実話に基づいてる
Look how much they look alike. That's how the game gonna say it...
本に基づいてるの
It's based upon a book...
そこでは各サンプルに対して それを赤か青か そのどちらの重心に近いかに基づいて
So this was my cluster assignment step, where we took each of my examples and coloured it either red or blue, depending on which cluster centroid it was closest to.
その物語は伝説に基づいている
The story is founded on tradition.
その物語は事実に基づいている
The story is based on fact.
それに基づく作品を一つの例として ご披露します
So I'm going to share the story, and I would like to also share the work I do with it, as a case study.
これは史実に基づいた本です
And here is this Killed Strangely, and it's this historical book.
というのも私たちはそれぞれの経験に基づいて
(Laughter)
推論は事実に基づいているか
What data and observations did you filter in as a result of your beliefs, and why?
税金は収入に基づく
Taxation is based on income.
経験に基づく推測だ
Educated guess.
その質問の答えに基づいて どちらのドアを開けますか
Do you ask it to the green guy or to the brown guy?
リサの供述に基づく 似顔絵から顔写真を
We pulled some mug shots based on the description Lisa gave our sketch artist.
キネクトがそうです これは三角測量に基づくデバイスです
Where we predict a pattern on the image.
これは 葉っぱの機能に基づいた
How does nature gather the sun's energy?
その結論はしっかりした根拠に基づいている
The conclusion rests on a solid basis.
それに基づき 友人に言えることは そうですね 例えば
Maybe fit a straight line to this data.
これは 基礎的な神経科学の知見に基づいています
And this is not mumbo jumbo philosophy.
Ruediger Bente のフレームテーマに基づくフレームテーマName
A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme
さて この価値に基づく
The management principle is dollars and cents.
この需要表に基づいて
This is what we call the DEMAND SCHEDULE.
現代金融は割引率に 基づいて考え出す 基づいて考え出します それは全ての核心で なぜならどの選択がベストか
So actually, most of finance, and most of portfolio theory, and modern finance, is based on figuring out that discount rate.
それに 7 を加えると 22 です 合意された計算の順序に基づくと
So we do the multiplication first, get 15, then add the 7 ... 22
これが決算報告に基づくものです
This is what we have on our books.

 

関連検索 : それに基づいて - それに基づいて - 我々は基づかれ - 時に基づか - 気づかれ - 意思決定を基づか - それに基づいて行動 - これに基づき、 - これに基づき、 - 彼らの決定を基づか - 自分自身を上基づか - それらに基づいて行動 - それを驚か - スポット基づき