"なだめるような治療"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
なだめるような治療 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
治療しない 治療できない | And the translations of the surviving texts say, |
治療? 治療の話じゃない | Those people came for treatment too. |
治療を受ける必要のない患者が治療を受けるということがないように | I want to do it for prostate cancer. |
データを調べてみよう この高価で複雑な治療法が 安価で単純な治療法より効果があるか確かめよう | I don't know anything about science, but I do know something about data, so maybe I should go and look at the data and see whether this expensive and complicated treatment actually works any better than the cheap and simple one. |
何を勧めますか このような治療を勧めますか | For anyone out here who has cancer, what would you recommend? |
治療中です ー なんの治療を | He's being treated. Treated for what? |
だからそれを治療しよう | Now we have the means to control these excess currents. |
治療には十分だな | It'll give me lots of time for the treatment. |
さぁ あなたは治療よ | Okay. You got to get back in that pod. |
治療のために | I was scared because I knew her life depended on my getting to this woman. |
本当に必要な治療のため | But enormously different motivations here. |
このような治療にしたがって | And you're waiting for recovery as you were waiting for the Christmas day. |
治療法だ | A cure. |
治療だと | Sweat lodge? |
治療者だ | He is a healer. |
ローラ 治療は必要なんだ | No, i don't. |
歯の治療中なんだろ | Must be a root canal. |
治療のためにね | Therapy. |
このような病気の治療法を変え | (Laughter) |
病気の早期発見をして 対症療法ではなく 完治するように治療すること | But perhaps most interesting, to me anyway, and most important, is the idea of diagnosing a disease much earlier on in the progression, and then treating the disease to cure the disease instead of treating a symptom. |
治療法もなく | This disease was terrifying. |
治療できない | I can't fix it. |
ここに夫といるバーバラのようだったら 治療は受けられないのです 生命を救う治療法です | And when you have female pattern and you look like a woman, as Barbara does here with her husband, they don't get the treatment. |
切断治療をお勧めする | I recommend amputation... |
治療だけが道じゃない | Maybe treatment isn't the way to go. |
だから 治療は受けない | I choose not to do it. |
君は何を求めているんだ? 治療か? | That's like reading it in the papers. |
すぐに治療を始める 一日4グラムだ | Well, we've got 42 patients in various stages of the disease out there. |
ガン治療センターだ | Oh, that's ONCOLOGY. |
どんな治療をしてる? | That's the poetic name for brain tumor, isn't it? |
なぜ私を治療するの? | Why would you fix me? |
治療の効果は 見込めるでしょう | But the treatments we have at our disposal can be very effective. |
すぐ治療しないと今でもそうだ | It was almost always fatal. |
まだ治療法かどうか分からない | I've done my work. You've got your cure. |
治療する | I can fix that. |
だから治療が必要なのよ 邪魔するなら帰って | That's the whole point of this. So either help, or leave! |
正直に話しただけ 治療するのは彼なのよ | You told us to be honest about our feelings. Walt's the one with cancer. It's his decision. |
それは魔法のような治療師や香油 | It was underpaid and really loving nurses. |
Vに治療を頼めと? | So I should let the V's heal me? |
治療が必要な子どもは全て治療します | We treat many more children then we actually work with. |
今夜患者の治療を始める | All right, I'll stay a while. Good. |
治療法が判らないこと 火傷治療に行われるのは | And if there's anything that's been learned about burn, it's that we don't know how to treat it. |
実験段階の治療法なんだ | The treatment is experimental. |
あなたは治療を必要だわ | You need medical attention. |
特別な治療がね | A special medical help. |
関連検索 : なだめるようなクリーム - なだめるようなローション - なだめるようなマスク - なだめるようなケア - なだめるような光 - なだめるようなゲル - なだめるような音 - なだめるような声 - なだめるようなアクション - なだめるような水 - なだめるように - このような治療 - このような治療 - なだめるような軟膏