"なだめるような音"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
なだめるような音 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
では始めよう だがインスピレーションが要るな 音楽だ | To begin with, I need some inspiration music. |
R2のような音だった | That sounded like R2. |
君の頭の音のようだな | That sounded like your head... |
音楽を止めよう | Somebody kill the music. |
気にするな ただの音だよ | Nothing to get worked up over. It's just a sound. |
その音はこのような音でしょう 不快な音です | If it was the Big Bang we were going to pick up, it would sound like this. |
音を消してテレビを 視るようなものだ | No meaning to anything. |
おいで ほら 音楽だよ 楽しくなるだろう | Come on, come on. It's music. Come on, it's just music. |
騒音だということです このような騒音はEUによれば | The trouble with listening is that so much of what we hear is noise, surrounding us all the time. |
お前の音楽のようなものだ | Just like your music. |
そうだ 音を増大させたんだ 弱めるんじゃなくってな | Yes. What it did was augment the sound, rather than dampen it. |
このような音が出ます 音楽 | I can play with a violin bow. I don't have to use the chopsticks. |
巨大な爆音と 目を射るような | He had been there and watched it go off. |
ドアがバタンと閉まるような音 | Like a door slamming? |
なぜだか本物でないように感じる パチッという音は | But today these improvements seem somehow inauthentic. |
そうだよ 薬を責めるなよ | Don't blame the drugs. |
もう音が出ないよ | You can touch. |
話せるようになります 音楽 | Practice this way and in no time you'll be speaking in the same kind of melody as does Jackie Chan. |
一方MP3のようなフォーマットや音声を録音する 他のオーディオ圧縮のような形式は | Basically, a list of notes and modifiers and combinations over and over again. |
それでも音楽だよな | But it is music? |
だめだめ すぐよくなるよ | No, no, no. ( Stella speaking indistinctly ) |
また始めようって 日が昇る前に 絶対音楽が途切れないように | So let's start again after one more drink before the sunrise |
聞こえるか 金属にツメをたてているような音だ | Like something scratching its nails inside of the shaft. |
呼びかけてくるような音です | And also, I discovered in Logan airport, this was, like, calling out to me. |
音楽ということとなると 私はまったくだめです | When it comes to music I have no ear for it. |
飲めんようだな | Can't take his draught! |
良い眺めになるだろうよ | You're seeing a lot this water. |
何か落ちたような音ね | What was that? |
こんな練習で音出るように なる訳ねえべ | There's no way this kind of practice will make us musicians |
それは音楽の交響曲のようなものだ | Many things happen when you do one shot. |
音楽は 音楽ないと出来ないよ | Faster! |
波の音が耳に心地よいのはなぜなんだろう | I wonder why it is that the sound of waves is so pleasant to the ear. |
止めるよう言いに行ったんだが ...止めようとしないんだよ | I go over to talk to the guy to get him to stop but he just keeps doing it. |
ピー ピーという小さなビープ音を録音し始めました さらに 録音した小さなビープ音ごとに | And so they bring in this big, clunky analog tape recorder and they start recording these little bleep, bleeps. |
音楽だ 前に出るな | No, she's not supposed to step forward. |
音を立てるな 俺だ | Hey! Don't make a sound! |
止められないようだな | They seem unstoppable. |
店で音楽を売る者にとって プリットのように音楽を広める活動は | Because music is the essence of life |
彼は音楽家のようだ | It appears that he is a musician. |
正直なところ こうした方がよりいい音を撮ることができます より良い録音のために | It might sound like I'm yelling at them here but honestly, that's what the camera wants |
誰にでも音楽体験に 参加できるようにするためには どんな方法があるか というのがテーマです 単に音楽を聞くだけでなく | What are all the possible ways that we can think of to get everybody in the middle of a musical experience, not just listening, but making music? |
俺に... 音が聞こえた... 音がまるで... まるで... どんな音だ? | Fletch, i heard something... i... i heard a sound... a sound like... like... a sound like what? |
少なくとも喋り始めてる 録音してる 聞こう | But at least he's beginning to talk. |
変な小さいカチカチする音よ | What kind of noises? |
どこでも驚くような 素晴らしい音楽を 奏でられる 車の中でだって ビートを刻めるんだ | So, you put all those together and you can make some really amazing, wonderful music that you can do anywhere. |
関連検索 : なだめるようなクリーム - なだめるようなローション - なだめるようなマスク - なだめるようなケア - なだめるような光 - なだめるようなゲル - なだめるような声 - なだめるようなアクション - なだめるような水 - なだめるように - なだめるような軟膏 - なだめるような治療 - なだめるような救済 - なだめるような感じ