"なだめるような音"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

なだめるような音 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

では始めよう だがインスピレーションが要るな 音楽だ
To begin with, I need some inspiration music.
R2のような音だった
That sounded like R2.
君の頭の音のようだな
That sounded like your head...
音楽を止めよう
Somebody kill the music.
気にするな ただの音だよ
Nothing to get worked up over. It's just a sound.
その音はこのような音でしょう 不快な音です
If it was the Big Bang we were going to pick up, it would sound like this.
音を消してテレビを 視るようなものだ
No meaning to anything.
おいで ほら 音楽だよ 楽しくなるだろう
Come on, come on. It's music. Come on, it's just music.
騒音だということです このような騒音はEUによれば
The trouble with listening is that so much of what we hear is noise, surrounding us all the time.
お前の音楽のようなものだ
Just like your music.
そうだ 音を増大させたんだ 弱めるんじゃなくってな
Yes. What it did was augment the sound, rather than dampen it.
このような音が出ます 音楽
I can play with a violin bow. I don't have to use the chopsticks.
巨大な爆音と 目を射るような
He had been there and watched it go off.
ドアがバタンと閉まるような音
Like a door slamming?
なぜだか本物でないように感じる パチッという音は
But today these improvements seem somehow inauthentic.
そうだよ 薬を責めるなよ
Don't blame the drugs.
もう音が出ないよ
You can touch.
話せるようになります 音楽
Practice this way and in no time you'll be speaking in the same kind of melody as does Jackie Chan.
一方MP3のようなフォーマットや音声を録音する 他のオーディオ圧縮のような形式は
Basically, a list of notes and modifiers and combinations over and over again.
それでも音楽だよな
But it is music?
だめだめ すぐよくなるよ
No, no, no. ( Stella speaking indistinctly )
また始めようって 日が昇る前に 絶対音楽が途切れないように
So let's start again after one more drink before the sunrise
聞こえるか 金属にツメをたてているような音だ
Like something scratching its nails inside of the shaft.
呼びかけてくるような音です
And also, I discovered in Logan airport, this was, like, calling out to me.
音楽ということとなると 私はまったくだめです
When it comes to music I have no ear for it.
飲めんようだな
Can't take his draught!
良い眺めになるだろうよ
You're seeing a lot this water.
何か落ちたような音ね
What was that?
こんな練習で音出るように なる訳ねえべ
There's no way this kind of practice will make us musicians
それは音楽の交響曲のようなものだ
Many things happen when you do one shot.
音楽は 音楽ないと出来ないよ
Faster!
波の音が耳に心地よいのはなぜなんだろう
I wonder why it is that the sound of waves is so pleasant to the ear.
止めるよう言いに行ったんだが ...止めようとしないんだよ
I go over to talk to the guy to get him to stop but he just keeps doing it.
ピー ピーという小さなビープ音を録音し始めました さらに 録音した小さなビープ音ごとに
And so they bring in this big, clunky analog tape recorder and they start recording these little bleep, bleeps.
音楽だ 前に出るな
No, she's not supposed to step forward.
音を立てるな 俺だ
Hey! Don't make a sound!
止められないようだな
They seem unstoppable.
店で音楽を売る者にとって プリットのように音楽を広める活動は
Because music is the essence of life
彼は音楽家のようだ
It appears that he is a musician.
正直なところ こうした方がよりいい音を撮ることができます より良い録音のために
It might sound like I'm yelling at them here but honestly, that's what the camera wants
誰にでも音楽体験に 参加できるようにするためには どんな方法があるか  というのがテーマです 単に音楽を聞くだけでなく
What are all the possible ways that we can think of to get everybody in the middle of a musical experience, not just listening, but making music?
俺に... 音が聞こえた... 音がまるで... まるで... どんな音だ?
Fletch, i heard something... i... i heard a sound... a sound like... like... a sound like what?
少なくとも喋り始めてる 録音してる 聞こう
But at least he's beginning to talk.
変な小さいカチカチする音よ
What kind of noises?
どこでも驚くような 素晴らしい音楽を 奏でられる 車の中でだって ビートを刻めるんだ
So, you put all those together and you can make some really amazing, wonderful music that you can do anywhere.

 

関連検索 : なだめるようなクリーム - なだめるようなローション - なだめるようなマスク - なだめるようなケア - なだめるような光 - なだめるようなゲル - なだめるような声 - なだめるようなアクション - なだめるような水 - なだめるように - なだめるような軟膏 - なだめるような治療 - なだめるような救済 - なだめるような感じ