"むしろ持っていること"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

むしろ持っていること - 翻訳 : むしろ持っていること - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

飲むのをやめるか IUDを持ってくるかしろ
Stop drinking or you'll get an IUD.
彼女を見る 現在彼は むしろ興味を持ったと
She was making heaps of earth and paths for a garden and Basil came and stood near to watch her.
俺のところへ持って来い
Bring it to me in my cell.
後ろにじっとしてろ 鋸を持ってくるぞ
Stay back i got a chainsaw!
柱を一本持ち帰っているところです
We're going to try to show you high definition from the Pacific.
ところで 彼の番号を持っているなら
Incoming Call My Love
金や財産や家や玩具 これら全てを持っている 従って こうした事から誰が苦しむのか と思うだろう
If you were very low in the hierarchy of human life, you have nothing. If you're very high in the hierarchy of human life, you have money and possessions and houses and toys and all these things.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい
I prefer being poor to being rich.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
自力で売っていたことが むしろ驚きだよ
So give up on trying to do it all yourselves. Hell, I'm amazed you got this far.
これを持ってろ
Maybe you should have this.
私のところに持ってきた
And brought them to me.
持ってるだろ
You have a key, right?
財布とか 持ってるだろ
I oughta have a wallet.
彼女はすらっとしているというよりもむしろやせている
She is more thin than slender.
真の発見の旅は 新しい土地を探すことよりも むしろ新しい目を持つことにある
Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes, new ways of seeing things, a new mindset.
彼は住むところを探しています
He's looking for a place to live.
私の夢って何だろう とむしろ少し慌てるようになって
'I don't seem to be passionate' 'What on earth is my dream?'
むしろ悪くなっているようだった
It seemed rather bad.
私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
持っている者を捨てろ!
Stop, stop!
持っている者を捨てろ!
Drop what you are holding!
むしろ 帰ってください
Rather, go home!
ちょっと持ってろ
Hold that a sec.
仕方ないだろ むしろ 死ぬって
No choice l rather die
ところで知らないか 加速器を持ってる人
Listen, do you know anyone with a Gravitsapa and a Pepelats?
持ってるんだ 注意しろ
Keep it in here, but be careful.
無料っていうのは継続していけないからな 持続可能性のおもしろいところは 持続してかなくちゃいけないってこと
I'm not talking about no free shit, because free is not sustainable.
塩基対を持っていません そして おもしろいことに
And actually it turns out a lot of primates don't have that many different base pairs than human beings.
我々がここで持っているものを見ろ
Look what we have here.
一応 これ持ってろ
Take this just in case.
やるよ 持ってろ
Keep it. It's a present.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
早く ところでまだデカチンの番号持ってる
Because it just happens to be the dick sizes of my last 3 boyfriends.
持ち込むと ジョンが脇に来て こんな感じで ふむ... ふむ
When I bring the 10 living and self moving benches in the exhibition room, John was just beside me, and was like, Hmm.
家を持っているだろう
He has a house?
そろそろ白状しろ いつから この銃を所持している
You're gonna start by telling me when you first started carrying this gun.
intを入力として読むところです
Let's say one of our current states is E goes to dot int, and we actually see that int.
自転車のところに行き 持ってくるよう言ってる
He's asking him to go on the bike. He wants them to come back.
いろいろな形を見つけることができます 雲を眺めて楽しむことは
The sharp, crisp outlines of this formation make it the best one for finding shapes in.
男らしく決着をつけろ さいころを持ってきて
We'll decide it like men, bring the dice!
落とさないように しっかり持っていろ
Hold it fast in case it falls!
望むところよ
I'm ready for you now.
望むところよ
Just where I want to be.
注意しろ 猛毒を持ってる
Be careful. They're very poisonous.

 

関連検索 : むしろあること - むしろあること - むしろあること - むしろ持っています - むしろ持っています - むしろ、持っていました - 持っていること - 持っていること - むしろとして - 彼らが持っているところ - むしろ低いとして - むしろ自信を持って - 住むところ