"取り返しのつかない事業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

取り返しのつかない事業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

取り返しがつかない
You know what I'm saying? I'm messing it up.
取り返しがつかない
Otherwise you'll be making a cruel and irrevocable mistake.
取り返しがつかない
Your life is changed forever.
取り返しがつかない
I mean, there's no going back.
もう取り返しがつかない
But I can't.
取り返しのつかぬことなど
This idea is nicely captured by this quote
取り返しのつかない 自分の判断に
That you can't have that One moment to live or again.
口にした言葉は取り返しがつかない
When the word is out, it belongs to another.
神王は取り返しのつかない 欠陥を現した
The God King has betrayed a fatal flaw.
今さら取り返しはつかん.
Don't be stupid.
口に出した言葉は取り返しがつかない
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない
Once the word is out, it belongs to another.
取り返しのつかないことを したのは分かってる
II knowI know I've ruined things.
事業としての取り組みです
50x15, which I think is really critical, is that it is not a charity.
エボシさまに何かあったら取り返しがつかないもの.
Don't trust those men! We can't help you from here if anything happens!
やってしまったことは取り返しがつかない
What is done cannot be undone.
取り返しのつかない壊滅的な結果に直面すれば
And we've reached that time. We cannot afford to underestimate this problem.
いつもは返事しないのに
You don't always have to answer.
取り返しに行かなきゃ
We can go back. I can go back.
無事スキラーを取り返すミッションだ
GENERAL Your mission is the safe retrieval of Scylla.
町を取り返す チャンスは今しかない
We've been given a chance to take back our town.
その事業家はその取り引きから手を引いた
The businessman withdrew from the transaction.
もっと嫌いになった 取り返しのつかないことを 言ったな
And I'm probably not gonna like you no matter how many pullups or pushups you do.
取り残される人が増えているのです 今では 繰り返しの作業なら
Technology is racing ahead, but it's leaving more and more people behind.
取り返さなきゃ 絶対 あの1億 取り返さなきゃ
I have to get it back... 100 million...
返事のないものも返事
No answer is also an answer.
取り返しが効かないのに泣けるだけだし
Had it up to the gills
その本を彼から取り返した
I got the book back from him.
授業の後 最後には 記事を返してと何度もお願いするしかなくなりました
Snatches it out of my hand.
サンプルを繰り返し取ったりはしない サンプルを一つ取る 私は自分の研究をする
When we do. When I do my research.
ゴーグルを取り返さないと
I need to get that mask.
返済されることになります もし その事業がとてもよい事業なら 900枚以上を生み出すでしょう
essentially you could at least pay back the 900 gold pieces.
金を取り返して来い
Go get me my money.
自由な事業 つまり現在社会の
That's what has been lacking in the space business.
取り返せ
Come on, get it back.
取り返す
Take it back? Take it back.
取り返しに行ったの...
I don't... You went there to return it,
火を落とすと取り返しがちかないよ.
The fire mustn't go out!
でも取り返した
But I won't let them have it.
このから この事業は ロサンゼルスにあなたを取っている
I'm just gonna.. just do your business I'm not gonna do this. I'm gonna stay away from this.
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ
Really? What kind?
残った両端の2本の線で同じ事をするという 再帰的な作業を繰り返しました つまり 繰り返すごとに 元となる線の数が
And Cantor decided he was going to take a line and erase the middle third of the line, and then take those two resulting lines and bring them back into the same process, a recursive process.
彼女を取り返さないと
We've gotta get to her.
まずい 取り返せ
What is he doing? Stop him!
我々は その事業にかなりの金をつぎ込んでいる
We have a substantial stake in the venture.

 

関連検索 : 取り返しのつかないダメージ - 取り返しのつかないプロキシ - 取り返しのつかないリリース - 取り返しのつかない怪我 - 取り返しのつかない損失 - 取り返しのつかない決定 - 取り返しのつかない損失 - 取り返しのつかない権利 - 取り返しのつかない怪我 - 取り返しのつかない内訳 - 取り返しのつかないほど - 取り返しのつかない損失 - 取り返しのつかない権限 - 取り返しのつかない保証