"向けて仕立て"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
向けて仕立て - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
神々は ウォルター ローリーを仕向けて | And so they helped the just one. |
背を向けて立ち去るわ | I'd turn around and walk the other way. |
脅しで降伏を仕向けている | They're trying to frighten me into surrendering. |
仕事は必要ないでしょ ただ日向に立って | It's on Sunday so you don't have to work shoplifting detail. |
彼は背を壁に向けて立っていた | He stood with his back to the wall. |
それを着けて 向こう側に立って | Stay over there and take out the boards. |
壁に向って立て | He grabbed a million and ran away... the convict! |
壁に向って立て | Against the wall. |
トリニティに仕立てる | I can cast in the role of trinity. |
仕立てのいい服が好きだけど | I don't know. |
仕事以外に目を向けていたらー | I should have taken better care of you. |
そう仕向けたのよ | We took care of that. |
翌日わたしはルワンダに向けて旅立ち | It exemplified the best that humanity has to offer. |
壁に向けて定規を立てて 指で高さを測り | I want you to estimate the height of the building. |
向こうも総攻撃を仕掛けてくるぞ | We got a whole load of flight coming our way! |
そして彼女はフリルとリボンをつけて 仕立て直し | Some of them might be ones you gave. |
孤立して仕事してた | Everybody worked in isolation. |
誰がそう仕向けるの | By whom? |
彼が偽証を仕向けた | He set katie up to perjure herself. |
お前がそう仕向けた | You're a better liar than that. |
誰もがケアー ドルベンのターランに 立て向けないぞ | Everybody runs from the famous Taran of Caer Dallben! |
さあ 向こうに立て | He'll be here. I'll give you my word on it. ( gasping ) |
立って壁に向かえ | All right, up against the wall! |
ギター仕立屋なんてどこで見つけるの | Where do we find a guitaristseamstress? |
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか | Will you make me up a dress if I give you the material? |
やがて 立ち止まり 問題に 立ち向かわなくてはいけないわ | But a person can't run forever. |
立て 立て 行け! | get up! Get up! Get up! |
私に 立ち向かうって | Huh? |
Pidgin 向けのお役立ちプラグイン 30 | 30 useful plugins for pidgin |
棒を持ってる仕立屋 | A clubowning seamstress! |
次の世紀に向け将来の計画を立てよう | Let's look ahead to the next century. |
向こうの部屋に行け 仕事に来てるんだぞ | Go across the hall. You're here to work. |
向かい合って立って下さい | Please stand face to face. |
スティクス河の 向こうに立って | They're standing there on the far bank of the River Styx. |
新しいスーツを仕立ててもらわなければならない | I must get a new suit made. |
気の向かない仕事を してきて | A job that I needed to put behind me. |
只今 僕は旅立ちの日に向けて修業中です | Right now I'm training in preparation for the day we set off. |
大学に向けて 学生に向けて 政治家に向けて呼びかけなくては | I think you need a pilot in the plane that can talk to the universities, that can talk to students, talk to politicians during the flight, and really make it a human adventure. |
仕立て屋は人物を作る | The tailor makes the man. |
棒を持ってる仕立屋だ | A clubowning seamstress. |
この上着は仕立て直さなければならない | This coat must be altered. |
独立して リテラシーが向上します | And what has happened over the years since then? Here we go. |
新しいスーツを仕立ててもらった | I had a new suit made. |
この仕事は彼に向いている | This work is made for him. |
私の夫は 普通8時に仕事に向けて出発します | My husband usually leaves for work at 8 o'clock. |
関連検索 : 向けて確立 - 仕立て - 仕立て - 向けて - 製仕立て - 仕立てサービス - シャープ仕立て - 半仕立て - 仕立て方 - 手仕立て - 仕立てスタイル - ダウン仕立て - 仕立てエレガンス - 仕立てサービス