"我々誇らしげに存在"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

我々誇らしげに存在 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

我々は存在しますか
Do we exist?
我々は忘れられた存在か...
Was it the Pirate Bureau? With trumpets and flags and stuff.
公式には我々は存在しない
Officially, we DO NOT exist.
我々は対の存在なの
Whatever we are, we were built in twos, okay?
我々の中にユーザーが存在した あいつだ
We do indeed have in our midst a user!
全ての創造者 全ての存在 我々の存在の根源
And us, and I, and us are all part of you.
ドロイドが考えだしたら 我々はいらない存在だ
Well, if droids could think... there'd be none of us here, would there?
我々の存在を秘密にすることだ
That we keep the existence of our kind a secret.
向こうにも 別の我々が存在する
And in each of them, there is a version of us.
我々の技術は 我々が使う全ての携帯 コンピューターに存在しています
Israel is also making the world a better place our scientists win Nobel Prizes.
世界に我らの存在を知らしめる
It's time for the world to know of our presence.
我々の存在は 様々なレベルで把握できます
So, in talking about values we are talking about facts.
我々のと似た 平行宇宙 向こうにも 別の我々が存在する
An alternate universe, just like ours, and in each of them there is a version of us.
我々は宇宙で唯一の存在なのか
How did the universe come into being?
人間は我々の役に立つために 存在する
Humans exist to serve us. That is their only value.
我々は 存在する人から命令を受けている
there's an alien war going on and you're gonna shoot me?
我々は未知の周波数の電磁波が存在し
We posited A spectrum of waves lying outside of the range Of those already discovered.
海兵は死ぬ 死ぬために我々は存在する
Marines die. That's what we're here for.
我々の存在する記憶は消されます
You won't remember a thing about our presence.
我々はちっぽけな存在でしかありません
I think, that we can't really understand it as a whole.
どうして我々の存在を見抜いたんですか
You can help by telling us how you detected our presence.
我々が戻ってきたころには お前は存在しないぞ
When we get back, you'll never have existed.
未知の事実は 我々に非常に似た存在によって
The unknown truth is that the way to travel
我々の存在を口で説明するのはむずかしい
Let's just say I have friends in high places.
我々の理解を超える物が 存在するのさ
But there are things beyond us, things perhaps we're not meant to understand.
今も我々の心の中に 自然に存在しています 我々は自分の心を持っています
We have a Me that is automatically present in our minds right now.
ないのなら 我々の司法当局は 21世紀に存在するに値しません
Is there any copy of any digital tracks of these hearing reports?
問題はこれです 我々は 社会経済の存在として
We have to accelerate on a continuous basis.
我々から観測出来ない部分がある 我々はそれらが存在する事に対してかなりの確信があるが
So there are parts of the universe that are a priori, not observable to us.
我々を比類の無い存在とし 米国民とするものは
is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names.
我々へのこの攻撃の背後に存在する 病んだ人物に 我々は 何ら影響されることは無い
The sick individual behind this campaign against us will not affect us in any way.
それとコミュニティビジネスによって 我々は誇り高い
One thing I can say is that it would produce a sustainable cycle through the integration of a city and a rural community.
我々も成し遂げられます
And the thirteen succeeded.
我々に逃げろと
You would rather that we run?
全ての概念が大げさに誇張されていますし いずれの概念も アイデアは単独で存在し
All of these concepts, as kind of rhetorically florid as they are, share this basic assumption, which is that an idea is a single thing, it's something that happens often in a wonderful illuminating moment.
覚えておかなければならないことがあります 我々が炭化水素に依存した存在であることです この分子の存在に注目し
But in order to do this, one of the things we really need to do, is we need to remember we are people of the hydrocarbon.
...存在がバレルのを防げる
...before the projections catch us?
我々は 彼女をとても誇りに思います
And it is especially good to have Ambassador Mari Carmen Aponte here with us.
光の存在 そして まず 我々は選択する必要があります
But I see that the enemy's preparations have gone so far that we cannot risk the presence of a light.
人々に喜ばれる存在になれ
People have to be happy that you've arrived.
ミディ クロリアンなしで 生命は存在できない... 我々はフォースの知識を 手に入れられない
Without the midichlorians, life could not exist... and we would have no knowledge of the Force.
その存在を誇示しています でも 中国の本国では
And everywhere, were symbols of the Chinese everywhere, a constant reminder.
データは様々な形で存在します
Let's think about data for a bit.
人々に存在を知ってもらう活動です
This first step in a physical channel is generating awareness.
ルイス カーン 我々の存在とは なんて偶然に富んでいるんだろう
But he was a sort of a nomad at heart.

 

関連検索 : 我々誇らしげ - 私は誇らしげに存在 - 誇らしげに - 誇らしげにサポート - 誇らしげにプレゼント - 誇らしげにサーブ - 誇らしげな - 誇らしげに発表 - 誇らしげに表示 - 誇らしげに提示 - 誇らしげに紹介 - 誇らしげに製造 - 誇らしげに申し出 - と誇らしげパートナー