"検察側の欠如"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
検察側の欠如 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
検察側の弁護士... | These two organizations have a common publication, NlR. |
次の検察側の証人は | Mr. Kerner, any further witnesses? |
これは 検察側の提案だ | This is the plea agreement. |
検察側に有利なものばかりだ | All of which would be a prosecutorial bounty. |
もし検察側の この2人の証人が | But those two witnesses were the entire case for the prosecution. |
想像力の欠如 | Lack of imagination. |
検察側の交渉の提案を教えてやる | I'll tell her about the offer. |
立証責任は検察側だけにある | Nobody has to prove otherwise. The burden of proof's on the prosecution. |
そして選択肢の欠如 | Popups. Viruses. |
検察の女 | There's a girl at the DA's office. |
汚職 言論の自由への欠如 | We only ranked high when it comes to poverty, corruption, |
検察側の反対は議事録に登録しておきます | The State's objection will be noted in the record. |
真の問題は同意の欠如だと言う人もいた くじ引きや公正な手続きの欠如や キャサリンが言った 死への同意の欠如だ | led by Marcus, then there are some who say the real problem here is the lack of consent whether the lack of consent to a lottery to a fair procedure or |
ええ 検察側は それに異議を唱えなかった | A.D.A. dropped it to obstruction. |
私たちの社会はプライバシーの欠如を | We're moving towards persistent identity. |
検察側の質は保証するよ 実験室での予行演習だ | I'll be counseling the defense in there, and I guarantee the quality of the prosecution. |
意識的なリスニングが欠如すると | Conscious listening always creates understanding. |
ニーリーって検察官の | Neeley, the prosecutor? |
検察側は 最も厳重な施設に 入らることを求める | The prosecution is asking that you do your time in a maximum security facility. |
想像力の欠如 近視眼的な世界観 | You know, nothing is possible in this fishbowl. |
検察と警察は 間もなく | They're gonna demand it. |
柔軟性の欠如は進歩の障害となる | Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. |
柔軟性の欠如は進歩の障害となる | Lack of flexibility is an obstacle to progress. |
環境基準の欠如に伴った アジア圏での | It's just that the poor people get it first and worst. |
単に教育の欠如の問題でしょうか | Is it just about grievances? |
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した | The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. |
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある | There is a lack of communication between the young and the old. |
しかし残念ながら検察側は殺意を立証できなかった | But the prosecutor couldn't prove it. |
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある | The root of the problem is a lack of communication between departments. |
これまでのあなたの行いから見て 検察側の主張を支持します | Miss austen,based on your prior history, I'm inclined to agree wh the people. |
弁護側は証人を喚問しません 検察側が立証に 失敗したと思うからです | The defense has chosen not to call any witnesses because we feel the prosecution has failed to make its case. |
特別検察官って | What about a special prosecutor? |
診断表の項目に 後悔の欠如 があるけど | And he said, I'm not a psychopath. |
もう1つの問題は動機付けの欠如です | That's a big problem. |
展望が欠如したツケを払うがよい | You have paid the price for your lack of vision. |
検察のかわい子ちゃん | It's a cute little assistant D A. |
人生を退屈にするのは動機の欠如である | What makes life dreary is the want of motivation. |
ビタミンDの欠乏を強く確信している また 乳酸菌の完全な欠如以外の... | I'm fairly certain that the lack of vitamin D, for one, but also the complete absence of lactobacillus... |
検察の女友達のこととか | You haven't thought about your lady friend in the DA's office. |
皆さん あの 検察側が説明に使った地図を よく思い出して下さい | Remember the map the prosecutor showed us? |
女性の最小値を有する 証拠の文字通り欠如 | left him a month later warm for the rest of the lamb of god on to the tune of having a minimum of women |
警察官は入ってくるわ 副検察官や | I had written these crazy things. |
その理由のある部分は 単なる情報の欠如です | But it's not. |
次は検察側から聞こう 大多数が彼らの行為は間違いだと言う なぜ | We've heard a defense a couple voices for the defense now we need to hear from the prosecution most people think what they did was wrong, why? |
私は単なる想像力の欠如だと思いますがね | So why don't we have this capability on our phones? |
関連検索 : 検出の欠如 - 検証の欠如 - 洞察力の欠如 - 検察側のプロセス - 検察側のリスク - 欠如 - 検察側とメンテナンス - 連邦検察側 - の欠如 - の欠如 - の欠如 - の欠如 - 検察側の責任 - 検察側の要求