"検察側のリスク"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
検察側のリスク - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
検察側の弁護士... | These two organizations have a common publication, NlR. |
次の検察側の証人は | Mr. Kerner, any further witnesses? |
これは 検察側の提案だ | This is the plea agreement. |
検察側に有利なものばかりだ | All of which would be a prosecutorial bounty. |
もし検察側の この2人の証人が | But those two witnesses were the entire case for the prosecution. |
検察側の交渉の提案を教えてやる | I'll tell her about the offer. |
立証責任は検察側だけにある | Nobody has to prove otherwise. The burden of proof's on the prosecution. |
検察の女 | There's a girl at the DA's office. |
検察側の反対は議事録に登録しておきます | The State's objection will be noted in the record. |
ええ 検察側は それに異議を唱えなかった | A.D.A. dropped it to obstruction. |
検察側の質は保証するよ 実験室での予行演習だ | I'll be counseling the defense in there, and I guarantee the quality of the prosecution. |
ニーリーって検察官の | Neeley, the prosecutor? |
検察側は 最も厳重な施設に 入らることを求める | The prosecution is asking that you do your time in a maximum security facility. |
検察と警察は 間もなく | They're gonna demand it. |
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した | The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. |
しかし残念ながら検察側は殺意を立証できなかった | But the prosecutor couldn't prove it. |
これまでのあなたの行いから見て 検察側の主張を支持します | Miss austen,based on your prior history, I'm inclined to agree wh the people. |
弁護側は証人を喚問しません 検察側が立証に 失敗したと思うからです | The defense has chosen not to call any witnesses because we feel the prosecution has failed to make its case. |
特別検察官って | What about a special prosecutor? |
検察のかわい子ちゃん | It's a cute little assistant D A. |
検察の女友達のこととか | You haven't thought about your lady friend in the DA's office. |
皆さん あの 検察側が説明に使った地図を よく思い出して下さい | Remember the map the prosecutor showed us? |
警察官は入ってくるわ 副検察官や | I had written these crazy things. |
次は検察側から聞こう 大多数が彼らの行為は間違いだと言う なぜ | We've heard a defense a couple voices for the defense now we need to hear from the prosecution most people think what they did was wrong, why? |
検察の訴えの前に フレドリクが発言を | The penalty for this type of activity is prison. Not fines. |
検察が押収した 195台のサーバの内 | Was it a web hotel? Yes, it had just been founded. |
また来てんだよ 検察が | Those D.A.s are back. |
検察官は いかがですか | Prosecution, rebuttal? |
もし反対側の膝が曲がり 脚が診察台から浮き上がれば検査は陽性です | One hip is maximally flexed to the patient's chest, flattening the lumbar spine. |
もし反対側の膝が曲がり 脚が診察台から浮き上がれば 検査は陽性です | One hip is maximally flexed to the patient's chest, flattening the lumbar spine. |
大藪 検察の狙いは花岡先生だ | You see? |
警察の側に身を任せ なるのにね | To surrender and come to the side of law enforcement. |
判事 検察官は適切でない | He's there three or four times a week. |
明日 検察に行ってみるよ | I'm going to the DA tomorrow. |
釜山地方検察庁 東部支庁 | Pusan District Attorney's Office |
検察は貴方の研究を恐れている | How low can you sink? |
彼は国際刑事裁判所の検察官長 | Kony, different times, proposed peace and then just regain strength and attack |
蒲生 検察官の立証は不十分です | The evidence is insufficient. |
検察側はー 私に車をつくる意図は なかったと言う 金の持ち逃げが目的だと | The prosecution... claims that I never had any intention of building any cars, that all I wanted was to take the money and run. |
教える側が リスクを取らなければなりません | We have to model the values, the behaviors of innovation. |
雨宮 久利生さん 先に検察に | Let's call him. |
花岡 検察が本音を出したな | Do something! |
検察は8年を求刑している | The DA's office wants your sentence to run eight years. |
検察官が訴訟内容を決めた | Listen,the D.A.'S decided to try this case herself, |
最終的には 警察がBest Buy側に | That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera. |
関連検索 : 検察側のプロセス - 検察側とメンテナンス - 連邦検察側 - 検察側の責任 - 検察側の要求 - 検察側の証人 - 検察側の欠如 - 検察側の需要 - 検察側の脅威 - 検察側の弁護士 - さらに検察側 - 検察側と弁護 - 検察側に開放 - さらに検察側