"正当性を判断します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
正当性を判断します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
判決は正しいですか 判断はまかせます | It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad. |
正しい判断 だと | What you judged to be right. |
正しい判断と考えました | I did what I judged to be right. |
君は正しい判断を下した | You made the right call. |
性急な判断は危険です | Quick judgements are dangerous. |
あなたの判断は正しい | You are correct in your judgement. |
君の判断は正しかった | You made the right call. |
君の判断は正しかった | I'm sure you did the right thing. |
彼は判断が正確だ | He is accurate in his judgement. |
Vに疑問を抱くのは正しい判断です | You're right to question the V's. |
それは正しい判断をした事になる | But if you rejected it. When in fact it's false then great. |
大統領閣下 正しい判断でした | Madam president... you're doing the right thing. |
ご判断を任せます | I will leave it to your judgement. |
ユーザがyearを正しく入力したか判断するものです | Okay, one last function to write. |
彼は質問に対して正確な判断をした | He gave correct answers to the questions. |
正しい判断をするために実行すべきことがあります | Now imagine you're in charge of maintaining this program. |
今後の修正を予測する判断材料となり得ます | Generally speaking, past fixes and a bit less so past changes are good predictors for future fixes. |
判断しました | (Laughter) |
理性と正義を断ち切る | Ready to snuff out the world's one hope for reason and justice. |
貴方の判断を尊重します | I trust your judgment. |
公平に判断すれば 彼の意見は正しい | To do him justice, he is right in his opinion. |
私は彼の判断は正しいと結論を下した | I concluded his judgement was right. |
難しい判断を迫られてます | (Laughter) |
まず 正しい向きを容易に判断できるます目を探してください | Start seeking for squares which orientation can be easily determined. |
判断をくだし | And I condone neither. And I wash my hands of both of them. |
つまり 情報の正当性を | So you make an effort to ensure the documents are legitimate, but you actually almost never know who the identity of the source is? |
判事に話して 病棟に 移すか判断します | I'll talk to the judge and see if I can get him moved to the secure wing at Arkham. |
z軸がページの下を指していると 判断する可能性があります | For example, intelligent rabbits might agree that x is east and y is north, that's fine. |
私達は正しい倫理的判断をしなければなりません | And the U.K. had 100 years of economic growth. |
ここにある記述が正しいと判断するには | So you'd have to do some work to check that out. |
バジニア州の先生たちは 社会病質人格と判断し 無感情の女性と判断した | But where those good old West Virginia boys could only see an emotional disconnect with traces of sociopathic tendencies, |
私は判断を誤りました | I failed. |
神に正しい判断 以上に思ってほしい | I wish to God it felt more like the right thing. |
君が下した判断なら... それが正しいさ | The right call... is whatever you decide it is. |
OKCupidは2人の 相性の良さを判断でき | With all this information, |
私たちは治療薬の安全性の判断を | I mean, this works as long as it's to correct others. |
前後にずれが起こる場合 不安定性は陽性であると判断します | Provide an axial load on the humerus compressing the glenohumeral joint, then move the humeral head anteriorly and posteriorly. |
彼女が判断に影響します | Her presence is affecting your judgment. |
文書の正当性を検証する | That's happened quite a lot though. |
その判断の話をしてきましたが 実は動いている顔に 判断を下すのは | So we've talked about the static face and judging the static face, but actually, we're more comfortable with judging the moving face. |
自分が乗る飛行機の安全性の判断を | I didn't check the airplane. |
様々な測定結果を元に 診断エージェントが判断を下します | And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. |
人を判断するのは | People say, |
僕達が判断を下す | We'll be the judge of that. |
判断しろう | Make your choice. |
関連検索 : 妥当性を判断します - 妥当性を判断 - 適格性を判断します - 必要性を判断します - 判断します - 評判と正当性 - 判断を下します - ケースを判断します - 判断を下します - 彼を判断します - 判断を下します - 正当性を確立します - 適合性を判断 - 有効性を判断