"気づかなければ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気づかなければ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
近づけば気づかれるだろうな | They'll see you coming. |
それに気づけばいいだけなのです | Change is happening and it's all around us. |
もしお気づきでなければ なぜこれが | That's where this is all starting. |
仕掛けに気づかれたか | Perfect. A monster that stops to wipe his feet. |
気にするな トラブルに気づいたら 後のドライバーは ブレーキをかけなければ ならないんだ | No matter what, drivers approaching from behind must ensure at all times that it is possible to brake if a preceding vehicle finds itself in trouble. |
友達がみんな がんばれと勇気づけてくれた | All my friends encouraged me to try my best. |
勇気づけられた | I was that man. |
忘れるな 口を合わせれば 誰も気づかない | And remember, mouth the words and no one will know. |
気にかけていなければ | It leaves you baby |
気づけば 自分がやりたかったことに | I worked a lot of late nights. |
だれか気づいたかな | I don't know if anyone else noticed that about her. |
気づいたか分からないけど | More guys with huge beards right? |
作戦に気づけば 彼女を殺すぞ | He will kill her as soon as he realizes what you're doing. |
気をつけて 近づかないで | Take the cherries too. |
人違いに 気づかなけりゃな | We'll hit a joint on the outskirts. |
気がつけばもう5時に 一日を振り返れば 何もロクにできなかった事に気づく | Then you've got 15 minutes, and someone pulls you aside and asks you a question, and before you know it, it's 5 p.m., and you look back on the day, and you realize that you didn't get anything done. |
仲間もいなければ 私の取り巻きを元気づける酒場も | nor cabaret to reanimate my poor heart |
気づかないわけないじゃない | How could he not notice? |
勇気づけよ | Just a sip. For the butterflies. |
気づかれずに | totally invisible? |
まさか 来てれば当然 僕が気づくさ | Of course not, I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I? |
いいかげん 気づけよ | Just get it already, will you? |
来てれば当然 私が気づくわ | I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't I? |
気づかれないようにね | That's me. |
マイケルは これに気づかない | You think Michael's not going to notice this? |
気づかなかった | I wasn't aware of that. |
気づかなかった | I did notice. |
気づかなかった | Didn't hear you coming. |
気づかなかった | How could you not? |
気づかなかった | Until you pulled a machine gun on them. |
気づかなかった | I didn't hear you. |
自分を力づければ | Inspiration. |
もちろん他者の必要としていることに気づかなければいけません | In Judaism, though, we tend to always say, there has to be a middle way. |
言葉づかいに気を付けなさい | Watch your language. |
気にするな マルコ だれも気づかないぜ | Don't hassle yourself, Mirko. Everything's ok. So far out, who's gonna notice? |
それで気づかなかったのか | Yet you did not have the wit to see it. |
ウォルター あなたを元気づけたかっただけなの | Walter, I'm just trying to cheer you up. |
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない | This matter must be dealt with sooner or later. |
デビッドは気づいてないけど | David doesn't know. |
気づかれていないようだ | He says you're clear. |
誰も気づかない | Otherwise, people will know. |
気づいてるかな | Do you think she knows I exist? |
誰かが気づくまで あなたはその計画を秘密にしておかなければならない | You must keep the plan secret until someone notices it. |
気づかなかったの | The love of cooking was because you were with me, |
気づかなかったわ | He basically admitted killing him. |
関連検索 : 気づかれ - 気づかれない - 気づかない - 基づかなければなりません - なければ、 - 気づかなかった - 気づかない(P) - 活気づける - 元気づける - 元気づける - 元気づける - 元気づける - 元気づける - 気づかれることなく、