"気づかなければ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

気づかなければ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

近づけば気づかれるだろうな
They'll see you coming.
それに気づけばいいだけなのです
Change is happening and it's all around us.
もしお気づきでなければ なぜこれが
That's where this is all starting.
仕掛けに気づかれたか
Perfect. A monster that stops to wipe his feet.
気にするな トラブルに気づいたら 後のドライバーは ブレーキをかけなければ ならないんだ
No matter what, drivers approaching from behind must ensure at all times that it is possible to brake if a preceding vehicle finds itself in trouble.
友達がみんな がんばれと勇気づけてくれた
All my friends encouraged me to try my best.
勇気づけられた
I was that man.
忘れるな 口を合わせれば 誰も気づかない
And remember, mouth the words and no one will know.
気にかけていなければ
It leaves you baby
気づけば 自分がやりたかったことに
I worked a lot of late nights.
だれか気づいたかな
I don't know if anyone else noticed that about her.
気づいたか分からないけど
More guys with huge beards right?
作戦に気づけば 彼女を殺すぞ
He will kill her as soon as he realizes what you're doing.
気をつけて 近づかないで
Take the cherries too.
人違いに 気づかなけりゃな
We'll hit a joint on the outskirts.
気がつけばもう5時に 一日を振り返れば 何もロクにできなかった事に気づく
Then you've got 15 minutes, and someone pulls you aside and asks you a question, and before you know it, it's 5 p.m., and you look back on the day, and you realize that you didn't get anything done.
仲間もいなければ 私の取り巻きを元気づける酒場も
nor cabaret to reanimate my poor heart
気づかないわけないじゃない
How could he not notice?
勇気づけよ
Just a sip. For the butterflies.
気づかれずに
totally invisible?
まさか 来てれば当然 僕が気づくさ
Of course not, I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I?
いいかげん 気づけよ
Just get it already, will you?
来てれば当然 私が気づくわ
I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't I?
気づかれないようにね
That's me.
マイケルは これに気づかない
You think Michael's not going to notice this?
気づかなかった
I wasn't aware of that.
気づかなかった
I did notice.
気づかなかった
Didn't hear you coming.
気づかなかった
How could you not?
気づかなかった
Until you pulled a machine gun on them.
気づかなかった
I didn't hear you.
自分を力づければ
Inspiration.
もちろん他者の必要としていることに気づかなければいけません
In Judaism, though, we tend to always say, there has to be a middle way.
言葉づかいに気を付けなさい
Watch your language.
気にするな マルコ だれも気づかないぜ
Don't hassle yourself, Mirko. Everything's ok. So far out, who's gonna notice?
それで気づかなかったのか
Yet you did not have the wit to see it.
ウォルター あなたを元気づけたかっただけなの
Walter, I'm just trying to cheer you up.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない
This matter must be dealt with sooner or later.
デビッドは気づいてないけど
David doesn't know.
気づかれていないようだ
He says you're clear.
誰も気づかない
Otherwise, people will know.
気づいてるかな
Do you think she knows I exist?
誰かが気づくまで あなたはその計画を秘密にしておかなければならない
You must keep the plan secret until someone notices it.
気づかなかったの
The love of cooking was because you were with me,
気づかなかったわ
He basically admitted killing him.

 

関連検索 : 気づかれ - 気づかれない - 気づかない - 基づかなければなりません - なければ、 - 気づかなかった - 気づかない(P) - 活気づける - 元気づける - 元気づける - 元気づける - 元気づける - 元気づける - 気づかれることなく、